English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hulk

Hulk Çeviri Portekizce

1,408 parallel translation
Heh. Good thing I've got the Hulk blood you st...
Anda bem que tenho o sangue do Hulk que roubaste...
We have to find the Hulk.
Temos que encontrar o Hulk.
He and the Hulk have had run-ins with the Leader before.
Ele e o Hulk já tiveram problemas, com o Líder antes.
The Hulk was spotted in Northern Canada this morning.
O Hulk foi visto no Norte do Canadá esta manhã.
There's a Hulkbuster operation about to commence.
Há uma operação Caça-Hulk prestes a começar.
Let General Ross know the Hulk is down.
Diga ao General Ross que o Hulk caiu.
The Hulk is down.
O Hulk caiu.
Hulkbuster unit to Ross we're taking fire from an unidentified bogey!
Unidade Caça-Hulk para Ross... estamos a ser alvejados por um inimigo não identificado.
Leave Hulk alone.
Deixa o Hulk em paz.
I'll always beat you, Hulk.
Sempre te vencerei, Hulk.
You are indeed a noble warrior, Hulk... one who has saved the Avengers, and now helped save the world.
Tu és mesmo um nobre guerreiro, Hulk... que ajudou a salvar os Vingadores... e agora ajudaste a salvar o mundo.
No, that's the Hulk throwing a tantrum.
Não, foi o Hulk num ataque de fúria.
Truly the Hulk's anger is impressive.
A ira do Hulk é realmente impressionante.
And Hulk.
E Hulk.
This is exactly where they want you, Hulk.
É exactamente aí onde querem que fique, Hulk.
No, don't listen to him. Hulk, it's not me.
Não lhe dês ouvidos!
Tell the other Avengers.
Hulk, não sou eu! Conta aos outros Vingadores!
Hulk!
Hulk!
The Hulk probably slept wherever he wanted to.
O Hulk deve dormir em qualquer lado que queira.
I believe there's an intruder. Come, Hulk.
Acredito que existe um intruso.
JARVIS just told me the Hulk left.
JARVIS disse-me que o Hulk se demitiu.
You are to come back to Avenger's mansion with me Hulk.
Deves voltar para a Mansão dos Vingadores comigo, Hulk.
Hulk, stop.
Hulk, para!
Hulk, Hulk, stop this.
Hulk, Hulk, para com isso.
Alert, unknown energy detected. Hulk, wait.
Alerta, energia desconhecida detectada.
There's something- - Aah.
Hulk, espera, há alguma coisa...
No one controls the Hulk!
Ninguém controla o Hulk!
Hulk, come on, it's not like that.
Hulk, não digas isso, não é assim.
Attention SHIELD command, this is Hulkbuster unit 221, approaching the CUBE.
Atenção comando SHIELD... aqui é a Unidade Caça-Hulk 221 a aproximar-se do Cubo.
Let's go, Incredible Hulk.
Vamos lá, Incrível Hulk.
The Hulk is a bomb waiting to go off.
O Hulk é uma bomba-relógio.
The Hulk is still alive, but the bigger threat is Ant-Man.
O Hulk ainda está vivo. Mas a maior ameaça é o Homem-Formiga.
Hulk, smash him.
- Hulk, podes esmagá-lo.
Or like Bruce Banner becoming the Hulk.
Ou como o Bruce Banner a tornar-se no Hulk. Não.
I mean, if you're going to go join the other team, at least make it a model or a jock, not... Jabba the Hutt.
Quer dizer, se for jogar para outra equipa, pelo menos, que seja por um modelo ou um atleta, não... pelo Hulk, o Incrível!
My God, he's like some kind of believable Hulk.
Meu deus, ele é uma espécie de Hulk credível!
You think this guy's the Hulk or what?
Pensas que esse tipo é o Hulk ou o quê?
The Hulk?
O Hulk?
She's got the fine motor skills of the Hulk in oven mitts.
Ela tem boas capacidades motoras do The Hulk com luvas.
The Hulk boasted that he would smash more machines than I.
O Hulk apostou que esmagaria mais máquinas do que eu.
Hulk, free Giant Man.
Hulk, liberte o Homem-Formiga!
Great, now I have to save the Hulk.
Maravilha, agora tenho que salvar o Hulk.
Hulk, wait.
Hulk, espera!
You mean Hulk, right?
- Estás a falar com o Hulk, não estás?
Hulk, why don't you knock?
Hulk? Porque não bates à porta?
Hulk- - smash?
Hulk... esmaga?
Let us patrol the grounds.
Venha, Hulk. Vamos patrulhar as redondezas.
There's some kind of weird energy around the Hulk.
Há um qualquer tipo de energia estranha ao redor do Hulk.
The Hulk has been enchanted.
O Hulk foi enfeitiçado!
You have won the day, friend Hulk.
Ganhaste o dia, amigo Hulk.
Hulk- -
Hulk!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]