English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hungry

Hungry Çeviri Portekizce

15,352 parallel translation
Yeah? You're cold, you're damp... and hungry.
Tens frio, estás molhado, tens fome...
Keeps us hungry.
O trabalho é assim. Mantém-nos ávidos.
Please, I'm hungry.
Por favor, estou com fome.
My client is getting hungry.
O meu cliente está a ficar com fome.
'Cause I got hungry.
Porque fiquei com fome.
- Are you hungry?
Tem fome? Não.
He walked to his bus stop thinking about what he could trade or what he could do that week to make ends meet ; to put food in the mouths of his frightened - and hungry family.
Ele caminhava para uma paragem de autocarros a pensar no que podia negociar ou que faria naquela semana para sobreviver, para alimentar a sua família assustada.
I'm hungry. I'm gonna go grab some supper, and then I'm gonna head home.
Vou almoçar, e depois vou para casa.
You boys hungry?
Estão com fome, rapazes?
Well, my scene is that I'm hungry and I'm fucking rich.
Meu ambiente é que estou com fome e rica.
- Aren't you hungry?
- Tens fome? - Não.
Not hungry, then?
E não tens fome?
Hungry hour, well then take that!
Tens fome? Então come isto!
I'm not hungry.
Não tenho fome.
Are you hungry?
Está com fome?
So, hey, you wanna... get something to eat? You hungry? - I'm starving.
Então, queres ir comer alguma coisa?
- You hungry? - Hmm?
Estás com fome?
Could fry them up if you're hungry.
Posso fritá-los, se estiveres com fome.
So do all the hungry soldiers.
Assim como todos os soldados esfomeados.
If you get hungry, there's snacks on the bus.
Se tiverem fome, o lanche está no autocarro.
I see babies going hungry.
Vi bebés a passar fome.
You must be hungry.
Deves estar com fome.
- Carmine's hungry!
- O Carmine tem fome!
We have a hungry chameleon who's slowing down with age, but he still loves the thrill of the hunt.
Temos um camaleão faminto que está a envelhecer, mas que ainda adora a emoção da caça.
Oh, no, not with the kids as hungry- -
Não com as crianças a passar fome...
Have you ever seen something that, um... afterwards, you- - you didn't want to sleep and you weren't hungry because when you close your eyes you could see it?
Já viste algo que... Depois, não querias dormir nem tinhas fome, porque quando fechavas os olhos, podias ver?
Smart move, Gordie, holding on to your phone. So you guys hungry?
Boa ideia guardares o telemóvel.
You hungry?
Tens fome?
I'm hungry.
Tenho fome.
I'm not hungry.
- Não tenho fome.
- Heda. I'm tired and hungry.
Estou cansada e com fome.
You can serve yourself, I'm not fucking hungry.
Sirva-se você, eu não tenho fome.
Not hungry.
Não tenho fome.
You must be hungry.
Deves ter fome.
I'm hungry too, can we join you?
- Também estou com fome, posso ir?
Hmm. Are you hungry? Mmm.
Tens fome?
"'You who are now hungry are blessed'because you will be filled.
Bem-aventurados vocês, que têm fome, pois serão satisfeitos.
Do you think he's hungry?
Achas que tem fome?
- Are you hungry?
- Tens fome?
- I'm hungry.
- Tenho fome.
We will not be hungry forever.
Não teremos fome para sempre.
- Uh, you hungry?
Tens fome? - Não posso demorar.
You hungry? Mmm.
Tens fome?
I would've been here sooner, but one of my legs is a snake that's very hungry for mice.
Teria chegado mais cedo, mas uma das minhas pernas é uma cobra que tem muita fome de ratos.
I don't know. I'm very hungry.
Estou com muita fome.
I'm sorry I couldn't be more helpful, but, uh, I... I'm hungry.
Lamento não ter podido ajudar mais, mas tenho fome.
I'm not hungry...
Não estou com fome.
We're running lean, guys, hungry.
Cortámos com as gorduras, estamos esfomeados.
Are you hungry?
Estás com fome?
He's not hungry.
- Ele não tem fome.
I know he's not hungry.
Eu sei que não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]