English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hutch

Hutch Çeviri Portekizce

477 parallel translation
Was that Hutch?
Encontraste o Hutcheson?
It will mean a warm barn in winter, a light in every stall, hutch and roost, luxury for all!
Significará um curral aquecido no Inverno, uma luz em cada cubículo, coelheira e galinheiro, luxo para todos.
- In that rabbit hutch upstairs?
- Naquela toca de coelho lá de cima?
Fast asleep in my hutch. Little Margot surprised me
na minha toca, fui surpreendido pela pequena Margot. "
Why dost thou converse with that trunk of humors, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloakbag, that roasted Manningtree ox, that reverend Vice, that gray iniquity, that father ruffian, that vanity in years?
Por que te aproxima de uma arca de ínguas, de uma tina de bestialidade,... de um grosso bárbaro, de um barril de vinho,... de uma barriga inflada, de um pardo boi sem ossos,... de um reverendo desviado, de um pai rufião, uma velha vaidade?
- You're great, Hutch.
- Tu és bestial, Hutch.
Isn't Hutch coming with us?
- O Hutch não vem connosco?
Hutch, this is Roman Castevet.
Hutch, este é o Roman Castevet.
I was just saying, you sent me to Dr Sapirstein.
Estava a contar ao Hutch como me mandaram ao Dr Sapirstein.
How are you, Hutch?
Como estás, Hutch?
Dr Sapirstein delivered two of Hutch's grandchildren.
O Dr. Sapirstein fez o parto de dois netos do Hutch.
- I don't see it, Hutch.
- Não a vejo, Hutch.
Good old Hutch. Spreading cheer wherever he goes.
O bom velho Hutch, sempre animador.
I'm Grace Cardiff, Hutch's friend.
Sou a Grace Cardiff, amiga do Hutch.
Hutch is dead.
O Hutch morreu.
Hutch regained consciousness and thought it was the next morning.
O Hutch recobrou a consciência, e julgou que era o dia seguinte.
It's from Hutch.
Era do Hutch.
Guy, Hutch gave me that book.
Foi o Hutch que me deu aquele livro.
I'm sorry. I wasn't thinking about Hutch.
Desculpa, não me lembrei do Hutch.
Hutch came and immediately saw something was wrong.
O Hutch chegou, e viu logo que algo estava mal.
They probably called him to come home and steal one of Hutch's belongings.
Devem-lhe ter ligado para vir a casa roubar uma coisa do Hutch.
Come on, Hutch.
Vamos, Hutch.
Hutch Bessy, in a fight to the finish under the Marquis of Queensbury rules.
Hutch Bessy, numa luta até ao fim sobre as regras de Queensbury.
- Hutch!
Cuidado!
- Don't turn your head!
- Hutch! - Não vires as cabeça
Come on, Hutch!
Vai para ali! Anda, Hutch!
Attaboy, Hutch! OK.
Anda, Hutch!
Hutch won! Hey!
Hutch vence!
I wasn't yelling, Hutch.
Não estava a gritar, Hutch.
If I see so much as a rabbit hutch there, I'll blow it up!
Se eu vir uma máquina a escavar aí, faço-a explodir!
- He's got a hutch where he raises rabbits.
- Ele tem uma casota onde cria coelhos.
Gold Five to Red Leader, lost Tiree, lost Hutch.
Gold 5 para Líder Red, perdi o Tiree, perdi o Hutch.
Get me past that hutch and jettison me into the paddies.
Temos de avançar com cautela até ao sector'Paris'.
I thought we might be able to get some of those hutch rabbits to join us.
Achei que pudéssemos pegar um coelho de gaiola pra se unir a nós.
We've got to catch them as got out the hutch.
Você vai pegá-lo.
I'm afraid the Burandan Consulate in Edinburgh is rather a hutch.
Diz-se que o Consulado do Buranda em Edimburgo é um pardieiro.
Tell them all about it, Hutch, and all of them little piglets.
Conta tudo, Hutch, acerca daqueles leitõezinhos.
Hutch says it's wonderful.
Hutch disse que é uma maravilha.
Um, how come Starsky and Hutch isn't on?
Porque não está passando "Starsky e Hutch"?
Hey! Keep your hands off my china hutch.
- Tira as mãos do meu móvel da China!
You look like you're in Starsky and Hutch.
Parece que entraste no Starsky and Hutch.
It's Hutch.
É o Hutch.
- Hutch?
- Hutch?
Poor Hutch.
Pobre Hutch.
Look at that, would you?
Olha para aquilo, Hutch.
- Take it easy, Hutch.
- Tem calma, Hutch.
Come on, Hutch. We're depending on you.
Anda, Hutch.
Now throw the punch, Hutch!
Agora dá-lhe um murro, Hutch!
Come on, Hutch!
Anda, Hutch!
Come on, Hutch!
Anda lá, Hutch!
I think you lost, Hutch.
Eu penso que perdeste, Hutch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]