English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / I'd like to meet her

I'd like to meet her Çeviri Portekizce

76 parallel translation
I'd like to meet her.
Gostaria de conhecê-la.
I'd like to meet her.
Gostava de a conhecer.
Captain Caldwell, Miss Palmer, I'd like to have you meet her.
- Como vai? - Como vai você?
- I'd like to meet her.
- Gostaria de a conhecer.
Yes, I'd like to meet her.
- Gostava.
I'd certainly like to meet her
Gostava realmente de a conhecer.
You know, I'd like to meet her.
Eu gostaria de a conhecer.
I thought you'd like to meet her.
Achei que gostaria de a conhecer.
I'm sure Yale'd like to meet her.
O Yale gostava de a conhecer.
Besides, I'd like to meet your mother and talk to her :
Além disso, gostaria de conhecer a tua mãe e falar com ela.
Yeah. I'd like to meet her.
Sim, gostaria de a conhecer.
- I'd like you to meet her.
- Gostava que a conhecesses.
Just tell her Joshua's here with someone I think she'd like to meet.
Diz-lhe que o Joshua trouxe alguém que ela vai gostar de conhecer.
- I'd like to meet her.
- Gostava de a conhecer.
- Sure, I'd like to meet her.
- Tudo bem, eu gostaria de conhecê-la.
I'd like to meet her.
Gostava de conhecê-Ia.
I'd like you to meet her.
Gostaria que a conhecesses.
- Well, I'd like to meet her sometime.
Gostava de a conhecer, um dia destes.
Well, bring her by sometime. I'd like to meet her.
Traga-a cá, um dia destes.
I`d like to meet her.
Gostaria de conhecê-la.
She doesn't talk very much but if you'd like to meet her, I can arrange a more personal milieu.
Ela não fala muito, mas se quiseres conhecê-la, arranjo-te um ambiente muito mais personalizado.
Francisco and Gisela Higgens, I'd like you to meet my right arm here Sarah Williams and her friend, Fielding Pierce.
Francisco e Gisela Higgens, quero apresentar-vos o meu braço direito aqui, Sarah Williams e o amigo, Fielding Pierce.
I'd like to sing it for her as she passes through those pearly gates to meet her maker.
Gostaria de cantar para ela enquanto ela atravessa os portões do céu ao encontro do Criador.
Thought I'd like to meet her, you see.
Gostaria de a conhecer.
I'd like to meet with her.
Gostava de me encontrar com ela.
I'd really like to meet her. I don't know if that's a good idea, Martha.
- Gostava mesmo de a conhecer.
I'd like to meet her
Eu gostaria de conhecê-la.
I'd like to meet her.
Gostaria de a conhecer.
I'd like for you to meet with her.
Gostava que falasses com ela.
I'd so like to meet her.
- Gostaria de a conhecer.
- I'd like to meet her at some point.
- Gostaria de a conhecer.
- I'd like you to meet with her.
Gostaria que a conhecesses. - Que nojo!
- I'd like to meet her.
- Gostaria de conhecê-la.
I'd like to meet her.
Quero conhecê-la.
I'd, um, very much like to meet her.
Eu gostaria muito de conhecê-la.
- Fine. I'd like to meet the man that made Liz Lemon shirk her responsibilities.
Quero conhecer o homem que fez a Liz Lemon fugir às responsabilidades.
I'd like to meet her.
Eu gostaria de a conhecer.
So I tell her, "I'd like to meet them." She goes, "Okay."
Então eu disse-lhe, "Gostaria de os conhecer". E ela disse, "Está bem".
I'd like to meet her someday.
Gostaria de a conhecer, um dia destes.
I'd like to meet her... and discuss the details.
Gostaria de a conhecer... e discutir os pormenores.
I'd like to meet her too.
Eu também gostava de a conhecer.
I'd like to meet her sometime.
Gostava de conhecê-la.
Lissy has her own psychologist i'd like you to meet.
A Lissy tem a sua própria psicóloga que eu gostaria que conhecesse.
- Point is, I went to the mall and met a girl... a nice normal girl... and I'd like her to meet you.
Eu fui a esse centro comercial e conheci uma miúda, uma miúda simpática e normal e quero que a conheçam.
Well, I'd like to meet her.
Eu gostaria de conhecê-la.
I'd really like to meet her.
Gostaria mesmo de a conhecer.
- I'd like to meet her parents.
- gostaria de conhecer os teus pais.
If you choose to have Sally work with me, I'd like to meet her, and then interview you and your ex-husband.
Se decidir que a Sally deve ser orientada por mim, gostaria de a conhecer, e depois falar consigo e com o seu ex-marido.
Well, I'd really like to meet Lisa sometime... beside the brief encounter in her underwear.
Gostaria muito de me encontrar com a Lisa, um dia, além do breve encontro em cuecas.
I'm gonna tell Ginger you'd like to meet her somewhere and she can call you.
Direi a Ginger que o senhor pretende encontrar-se com ela, e assim ela poderá ligar-lhe.
I want to meet her. I'd like to meet Claire.
Quero conhecê-la. Gostava de conhecer a Claire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]