English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / I'll call you when i'm done

I'll call you when i'm done Çeviri Portekizce

26 parallel translation
I'll call you when I'm done.
Ligarei quando o serviço tiver sido feito.
- I'll call you back when I'm done.
- Telefono-te assim que ele desligar.
I'll call you when I'm done.
Ok, eu ligo-te quando acabar.
You know, when I'm done, you'll be able to call anyone, anytime you want. You mean, like we already do?
É por isso que está a dar ocupado à uma hora.
I'll call you when I'm done.
Telefono-te quando tiver acabado.
I'll call you when I'm done. - Okay.
Eu ligo-te quando terminar.
Martha, when I'm done with this, I'll call for you.
Martha, quando terminar isto, mando chamar-te.
I'll give you a call when I'm done. And we could meet for coffee or something.
Ligo-te assim acabar e combinamos ir tomar café ou assim.
I'll call you when I'm done with the hospital.
Eu telefono-te quando tratar de tudo no hospital.
I'll call you when I'm done.
- Quando estiver livre, eu aviso.
Mom, I'll call you when I'm done, okay...
Mãe, ligo-te quando terminar, está bem?
I'll call you when I'm done.
Ligo-te quando me despachar.
I'll call you when I'm done.
Eu ligo-lhe quando sair.
So I'll call you when I'm done, okay?
Eu ligo-te quando terminar, está bem?
And then, when I'm done, I'll call you later.
Depois, quando eu terminar, eu ligo para você.
I'll call you when I'm done.
Eu ligo-lhe quando tiver terminado.
Just wait outside, and I'll call you when I'm done.
Espera lá fora, chamo quando acabar.
I'LL CALL YOU WHEN I'M DONE.
Ligo-te quando terminar.
I'll call you when I'm done, ok?
Quando me despachar telefono-vos ok?
I'll call you when I'm done.
Ligo-te quando terminar.
Yeah. I can take this. I'll call you when I'm done.
Eu trato disso, eu ligo-te quando terminar.
I'll call you when I'm done, okay?
Ligo-te quando acabar, está bem?
I'll call you when I'm done.
Eu ligo-te quando terminar.
I'll call you when I'm done, okay?
- Ligo-te quando terminar, está bem?
I'll-I'll call you when I'm done, okay?
Ligo-te quando estiver despachada.
I'll call you when I'm done.
Eu ligo-te quando acabar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]