I'll try my best Çeviri Portekizce
93 parallel translation
Loud. I'll try my best.
- Muito alta!
Why don't you tell me where I can reach your people... and I'll try my best?
Por que não me dizem onde estão os vossos familiares e farei o que puder?
I'll do my best, sir. Try to do better than that. - Yes, sir.
Se o ataque fôr como programado isso confirmaria a autenticidade dos outros documentos.
I'll try my best to talk to him.
Eu irei tentar convencê-lo.
I'll try. I'll do my best.
Eu tentarei, farei o melhor possível.
I'll try my best.
- Vou dar o meu melhor.
I'll try my best.
Farei o meu melhor.
It being my duty, I'll try my best.
Não se preocupe.
- I'll try my best not to be.
- Tentarei o melhor que possa.
Even if you do have something to do... keep me turned on for a while... and I'll try my best to do the same for you.
Ainda que tenhan algo que fazer... mantenham-se sintonizados um pouco... e tratarei de fazer o mesmo por vocês.
- I'll try my best.
- Vou fazer o que puder.
I'll try my best to seduce him to bed
Darei o meu melhor para seduzi-lo.
I'll try my best.
Desejo-te o melhor.
I'll try my best
Farei tudo o que puder.
I'll try my best.
Vou tentar.
- I'll try my best to do my job.
- Tentarei fazer um bom trabalho.
I'll try my best, sir.
Farei o melhor que puder.
- Well, uh - - Well, it's gonna be a little scary, but I'll try my best.
É um pouco medonho mas faço o que posso.
Alright, I'll try my best.
Muito bem, farei o que puder.
But I'll try my best not to.
Mas darei o meu melhor para que isso não aconteça.
I'll try my best.
Claro que não.
I'll try my best.
Vou tentar o meu melhor.
- I'll try and do my best.
Farei todos os possíveis.
I promise to take you all to General Houston, and I'll try my best to save most of your lives.
E que farei todo o possível para salvar as suas vidas.
And the murder weapons that I used. I'll try my best to write down that day's events.
Farei o meu melhor para escrever os acontecimentos desse dia.
I'll try my best to take care of her.
por favor, todos.
I'll try my best.
- Vou tentar o meu melhor.
I'm a little tense, Angel. But I'll try my best not to let the team down.
Estou um pouco tenso, Angel, mas vou tentar não desapontar a equipa.
I'll really try to do my best.
Vou tentar dar o meu melhor.
But I'll try my best.
Eu não posso prometer nada.
Yeah, I'll try my best.
Sim, vou fazer o melhor que puder.
And I'll try my best not to be insanely jealous.
E vou tentar não ficar louca de ciúmes.
I'll try my best.
Vou dar o meu melhor.
but if I can give you all even a little bit of happiness, l`ll try my best..
Mas se puder dar a vocês um pouco de felicidade... eu farei o meu melhor.
I'll try my best
Eu farei o possível.
Well, I'll try my best.
Vou dar o meu melhor.
I'll do my best, katie. I'll try.
Vou fazer o meu melhor, Katie.
I'll try my best.
Vou tentar fazer o meu melhor.
And I'll try my best to be a good mother...
E irei fazer o meu melhor para ser uma boa mãe.
I'll try my best, buit I doubt shel'll do it
Vou tentar convencê-la, mas receio que me diga não.
I'll try my best not to intrude on your special weekend.
Farei o melhor para não interferir com o vosso fim-de-semana especial.
I'll try my best.
Vou fazer o meu melhor.
I'll try to do my best to impress
Farei o meu melhor Para te impressionar
I'll try my best!
Vou fazer o possível.
But trust me, I'll try my best.
Mas confie em mim, farei o meu melhor.
Ah, I'll try my best to be on time.
Vou tentar ser pontual.
I'll try my best.
Tentarei não o fazer.
And I'll try my best not to let my...
Tentarei o meu melhor para não deixar o meu...
And I'll try here, Down Below, to do my best.
E vou tentar, aqui no Mundo Inferior... dar o meu melhor.
I'll try my best to relieve Shiv from this problem.
Vou fazer o meu melhor para aliviar este problema a Shiv
I'll try my best, miss.
- Com certeza.
i'll try that 24
i'll try harder 24
i'll try again 49
i'll try 867
i'll try to 20
i'll try not to 35
i'll try it 54
i'll try anything 18
i'll try to remember that 19
my best friend 214
i'll try harder 24
i'll try again 49
i'll try 867
i'll try to 20
i'll try not to 35
i'll try it 54
i'll try anything 18
i'll try to remember that 19
my best friend 214
my best guess 17
my best 26
i'll call you later 682
i'll be back soon 284
i'll let you know 490
i'll call you right back 72
i'll be back 1339
i'll do my best 416
i'll call you back 819
i'll get it 1406
my best 26
i'll call you later 682
i'll be back soon 284
i'll let you know 490
i'll call you right back 72
i'll be back 1339
i'll do my best 416
i'll call you back 819
i'll get it 1406