I'm an atheist Çeviri Portekizce
59 parallel translation
I can believe that. I'm an atheist. Besides, I'm superstitious.
- Sou ateu, e supersticioso.
I must say what I feel... and I'm not an atheist.
Tenho de dizer o que sinto mas não sou um ateu.
Too bad I'm an atheist.
É pena que eu seja ateia.
- I'm now an atheist.
- Tornei-me ateu.
- You forgot... I'm an atheist.
- Esqueces... que sou ateu.
I'm an atheist.
Eu sou ateu.
Look, I'm an atheist.
Eu sou um ateu.
Actually, I'm an atheist, but don't tell the minister.
Na verdade, eu sou ateu, mas não digas nada ao pastor.
Thanks to your god. I'm an atheist.
Graças ao seu Deus, sou ateu.
I'm an atheist!
Sou ateu!
Ever wondered why I'm an atheist?
Nunca quis saber porque é que sou ateu?
Sorry, sport. I'm an atheist.
Desculpa, pá, sou ateu.
If he's an atheist, I'm ruining a suit no-one will ever see.
Se ele for ateu, estou a estragar um fato que nunca ninguém verá.
- I'm an atheist, actually.
- Por acaso sou ateu.
Yes, I'm an atheist, but... but I resented the fact, however obliquely that they implied Auschwitz was basically a theme park.
Sim, sou ateu, mas me incomodou, embora fora indiretamente, insinuaram que Auschwitz era, no fundo, um parque temático.
If you like, but I'm an atheist.
Diga como quiser, mas eu sou ateu.
I'm an atheist.
- Eu sabia.
Just because I don't turn our home into a Jesus-themed disco once a year does not mean I'm an atheist.
Só porque eu não transformo a nossa casa numa discoteca toda enfeitada com Jesus uma vez por ano, não significa que seja ateia.
No, that's agnostic. I'm an atheist.
Não, isso é ser agnóstico.
I'm not a very religious person, but I'm not an atheist either, and surely God will punish a man who demolishes so many churches.
Não sou muito religioso, mas tampouco sou ateu, mas com certeza Deus há de punir o homem de demolir tantas igrejas.
I'm an atheist, okay?
Eu sou ateu, está bem?
I'm an atheist.
Sou ateu.
- Oh, I know. I'm an atheist.
- Eu sei, sou ateia.
But I'm an atheist.
Mas eu sou ateu.
Oh, you here barking up the wrong tree, Meg, I'm an atheist.
- Estás a ladrar á árvore errada, Meg. Eu sou ateu.
Ever since Meg told everyone I'm an atheist I'm the most hated person in town.
Depois da Meg contar que sou ateu, sou a pessoa mais odiada na cidade.
U.S. Navy Blood type O, and atheist I'm not an atheist
Os criativos necessitam deste tipo de dualidade sentirem-se muito seguros, de uma maneira profunda suficiente para que possam arriscar, e envolverem-se no trabalho
I'm an atheist.
Eh, tudo menos isso...
Even though I'm an atheist, I still wear my yarmulke as it keeps my brain warm.
Apesar de ser ateu, ainda uso o meu yarmulke ( kippah ) porque mantém o meu cérebro aquecido.
I'm an atheist old man.
Sou um velho ateu.
I'm not a Christian. I'm not an atheist.
Não sou cristão, não sou ateu.
I'm trying to remember if the Democrats have ever nominated an atheist before.
Estou a tentar lembrar-me se os democratas já nomearam um ateu.
Sorry, I'm an atheist.
Desculpa, sou ateia.
I'm an atheist.
Eu sou um ateu.
You know I'm an atheist.
Tu sabes que sou ateu.
- I'm kind of an atheist. - All right.
Credo, eu até sou ateu!
Thank God I'm an atheist.
Ainda bem que sou ateu.
But I'm not an atheist.
Mas não sou ateísta.
Mr Rogers, I'm an atheist.
Mr Rogers, eu sou Ateu.
Well, I'm an atheist...
Bem, eu sou um ateu...
I'm an atheist.
- Eu sou ateu.
As for me, I'm an atheist.
E quanto mim, sou um ateu.
I told... "this one" that I'm not an atheist. Excuse me? Who the fuck is "this one"?
Eu disse a "esta aqui"... que não sou ateu.
I'm an atheist.
Sou uma ateia.
Do I believe that I'm an atheist?
Se acredito que sou ateia?
- No, I'm an atheist.
- Não, sou ateu.
I'm an atheist.
Sou uma Ateia.
But I'm not joining that crowd, because being an atheist...
Mas não me junto a eles, pois ser ateu...
Because I'm an atheist.
- Porque sou ateu.
I'm an atheist
Eu sou ateu.
You see, I'm what you call an atheist.
Sabe, sou aquilo que se chama ateu.
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an angel 23
i'm an engineer 34
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an angel 23
i'm an engineer 34
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38