English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / I'm not leaving without her

I'm not leaving without her Çeviri Portekizce

36 parallel translation
I'm not leaving here without her.
Não saio daqui sem ela.
- I'm not leaving without her.
Eu não me vou embora sem ela.
- I'm not leaving without her.
- Não sem a minha filha.
Over my dead body and yours, I'm not leaving without her.
- Com certeza... poissó por cima do meu cadáver e do de vocês... eusairei daquisem ela.
- I'm not leaving without her. - They're looking everywhere for you. She could be in danger through your stubbornness.
Não a posso fazer mudar de ideias, nem ninguém.
- I'm not leaving without her.
- Não vou sem ela.
- I'm not leaving here without her.
- Não vou embora sem ela.
- I'm not leaving without her.
- Não parto sem ela.
Well, I'm not leaving here without her.
Não saio daqui sem ela.
I'm not leaving without her.
- Merda. - Não vou sem ela.
I'm not leaving without her.
- Não vou sem a cadela, ouviste? - Mandarei alguém vir te buscar.
I'm not leaving this island without her.
- Não sairei daqui sem ela.
- I'm not leaving without her.
- Não vou sair daqui sem ela!
I'm not leaving without her.
Não me vou embora sem ela.
I'm not leaving without her.
Não partirei sem ela.
Sorry, Merlin, I'm not leaving without her.
- Desculpa, Merlin. Não me vou embora sem ela.
- I'm not leaving without her.
- Não me vou embora sem ela.
I'm not leaving without her.
- Não me vou embora sem ela.
I'm not leaving L.A. Without her, unless it's in a body bag.
Não vou sair de L.A. sem ela, a não ser que seja num caixão.
I'm not leaving without her.
Eu não vou sair sem ela.
Well, I'm not leaving her hanging without knowing what's going on.
Bem, não a vou deixar por lá sem saber o que se passa.
I'm not leaving without her.
Não vou embora sem ela.
I'm not leaving this place without her.
Não vou sair daqui sem ela.
But if I'm her, I'm not leaving this city - without the one thing I want.
Mas, se fosse ela, não deixaria a cidade sem a única coisa que quero.
Well it's fine, but I'm not leaving here without her.
Não me interessa, não me vou embora sem ela.
I'm not leaving here without her.
- Não vou sair daqui sem ela.
I'm not leaving without her.
Não, não me vou embora sem ela.
I'm not leaving this city without her.
Não vou sair desta cidade sem ela.
I'm not leaving without her!
Não vou sem ela!
Well, I'm not leaving without her.
Óptimo. Bem, não me vou embora sem ela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]