I'm the manager Çeviri Portekizce
457 parallel translation
Actually, I'm, like, the manager.
Aliás, eu sou gerente lá.
I'm the assistant manager.
Eu sou o gerente assistente.
No. No, I'm the manager's secretary, Miss Manny.
- Não, sou secretária do gerente.
I'm the hotel manager.
Sou o gerente do hotel.
- I'm the manager.
Não é a mais limpa.
- I'm the hotel manager.
Deixe-me ver o recibo.
And I'm not the manager, I own the "joint".
E eu não sou o gerente, sou o dono da "casa".
I'm the new manager.
Sou o novo gerente.
- I'm Ronald Kornblow, the new manager.
- Ronald Kornblow, o novo gerente.
I'm the sales manager.
Jefe de vendas? "Myself."
I'll go to the bank if you like, I'm a friend of the manager's.
Se quiseres eu vou ao banco, sou amigo dos directores.
- I'm Mr. Willis. I'm the stage manager.
Eu sou o Sr. Willistey, diretor de cena.
Please, may I see the manager? I'm sorry, madam.
- Posso falar com o gerente?
But I'm only acting on orders from the manager.
Mas estou apenas a cumprir as ordens do gerente.
I'm the manager, not the night watchman.
Sou só o empresário, não sou guarda-nocturno.
As you know, I'm obliged to inform the personnel manager about all pregnancies.
Como sabe, tenho obrigação de informar dos casos de embaraço. Sei, mas doutor eu não estou grávida!
I'M GOING TO GO RIGHT DOWN TO THE MANAGER AND HAVE YOU FIRED.
Vou falar com o gerente e fazer com que seja despedida.
I'm the manager, sir.
- Sou o seu empresário, Doutor.
If I ever get my powers back, the first thing I'm going to do is change that manager into a 150 pound banana.
Se voltar a ter os meus poderes, a primeira coisa que vou fazer é transformar aquele gerente numa banana de 70 quilos.
See, I'm the district manager.
Sou o gerente da área.
- Or we'll call the manager. Here's the thing that I'm going to tell you.
Mas eu tenho de lhe dizer...
I'm the manager.
Sou o gerente.
I'm taking him to see the manager.
Vou levá-lo para falar com o gerente.
It's a hotel with a bow and a stern stuck on and I'm the hotel manager.
É um hotel com uma proa e uma popa coladas nele e eu sou o gerente do hotel.
I'm Mr. Kaltenborn, the manager of what's left of the hotel.
Eu sou o Sr. Kaltenborn, o gerente do que sobrou do hotel.
I'm the manager of this mine.
Sou 0 diretor desta mina.
The orders come from Paris. I'm only the manager.
As ordens vieram de Paris, sou apenas um gerente.
And excuse me again. I'm only the manager.
E me perdoe mais uma vez, sou apenas o gerente.
- I'm Lajoie, the new production manager.
Sou o novo chefe de produção.
Yes, I'm the manager.
- Gerente.
Oh, yes, I'm the manager.
Ele falava assim : " Sou o gerente, excelente loja de gerir,
I'm the manager!
- Sou o gerente!
- I'm the manager!
- Sou o gerente.
Now I'm only the manager.
Agora sou apenas o gerente...
He's calling the manager because I'm here under an alias.
ele chamou o gerente. Estou aqui com um nome falso.
- I'm going to complain to the manager.
- Vou queixar-me ao gerente.
I'm the manager of this boat and your delight and happiness is my sole concern and pleasure.
Sou o director deste cruzeiro. A minha única preocupação é o vosso prazer e felicidade.
I'm Byron the building manager.
Sou o Byron, o administrador do edifício.
I'm the manager.
O gerente sou eu.
I'm Scooter, the band's road manager.
Eu sou o Scooter, o manager da banda.
Mrs. Meir, my name is Kedem, I'm the manager of the apartment building.
Sra. Meir, o meu nome é Kedem, Sou o director do prédio.
I'm the manager of this group.
Eu sou o gerente deste grupo.
I'm the manager, you're the player.
Sou o treinador, tu és jogador.
I'm from out of town, and I have to see the manager.
Ouve, não sou de cá. Tenho de ver o gerente.
Fish, you're the manager. I'm way ahead of you, Cody.
Fish, tu és o "manager".
I'm calling the manager.
Vou chamar o gerente.
I'm the store manager, and you're not going anywhere.
Sou o gerente da loja, e você não vai a lado nenhum.
I'm the manager, so you'd be assistant manager.
Sou o gerente e tu serás assistente do gerente.
Professor Scott, I'm Dr Nichols, the plant manager.
Prof. Scott, sou o Dr. Nichols, o gerente da fábrica.
I'm the manager here.
Sou o gerente.
You're robbing the store, young man, and I'm telling the manager!
Se quer comer, vou dizer ao director.
i'm the devil 24
i'm the boss 113
i'm there 209
i'm the king of the world 16
i'm the queen 23
i'm the lucky one 30
i'm the best man 19
i'm the only one 38
i'm the one who's sorry 33
i'm the same 30
i'm the boss 113
i'm there 209
i'm the king of the world 16
i'm the queen 23
i'm the lucky one 30
i'm the best man 19
i'm the only one 38
i'm the one who's sorry 33
i'm the same 30
i'm the best 59
i'm there for you 31
i'm the captain 35
i'm the problem 26
i'm the 104
i'm the doctor 177
i'm the victim 31
i'm the director 26
i'm the only one left 27
i'm the same way 23
i'm there for you 31
i'm the captain 35
i'm the problem 26
i'm the 104
i'm the doctor 177
i'm the victim 31
i'm the director 26
i'm the only one left 27
i'm the same way 23