English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / I've never seen her

I've never seen her Çeviri Portekizce

358 parallel translation
I've never seen her before.
Acho que nunca a vi antes... Conhece-la?
The proverbial aunt whom I've never seen... has proverbially gone to her rest... and left me a rich man, a very rich man.
Uma tia que nunca ví morreu inesperadamente e me deixou rico. Me deixou muito rico.
I've never seen anyone like her.
Eu nunca conheci ninguém como ela.
I've never seen her before.
Nunca a vi mais gorda.
- I've never seen her before.
- Nunca a tinha visto.
I've never seen her backstage, but with so many people loitering about... Well, well.
Nunca a vi nos bastidores, mas com tanta gente por lá...
I've never seen her before.
Nunca a vi antes.
I know I've never seen her. Nor I.
- Eu sei que nunca a vi antes.
- I've never seen her.
- Eu nunca a vi.
I've never seen her before, my lady.
Nunca a vi antes, minha senhora.
Her charm is so delicate... never I've seen.
Seu charme é de uma delicadeza... como nunca conheci.
I've never seen anyone so terrified... or so unable to release her fear tensions.
Nunca vi ninguém täo aterrorizado e incapaz de extravasar a tensäo.
SHE LOOKED FAM ILIAR, BUT I KNOW I'VE NEVER SEEN HER BEFORE,
Parece-me familiar, mas se nunca a tinha visto antes...
I never have seen her give way like that as long as I've known her.
Nunca a tinha visto tão mal desde que a conheço.
- I've never seen her before,
- Nunca a vi antes,
- I've never seen anything like her. And ion propulsion, at that.
Nunca vi nada assim.
I've never seen her. I said, is it true you're giving the land to those who'll work it?
Perguntei se é verdade que estão a dar a terra a quem a trabalhar?
I've never seen her or even heard of her.
Nunca a vi nem nunca ouvi falar dela.
On a scale of 10, I'd give her a 2. And that's only because I've never seen a 1 before.
Numa escala de 1 a 10, o mais que lhe dava era 2.
Well, I've never seen any of her films either. I'm sure she was a fine actress.
Quando menos esperar, você vai me envolver num dos seus casos doidos.
In my experience as a medical examiner, I've never seen a woman, beautiful or otherwise, who committed suicide... by setting off a shotgun blast in her face.
Um cara estava bisbilhotando a praia num catamarã. Estava com câmera e binóculos. Parecia um barco feito sob encomenda.
I've never seen her.
Eu nunca a vi.
I never would've seen her again.
Por mim já mais voltaria a vê-la.
- I've never seen her!
Nunca a tinha visto, eu!
I've never seen her.
Nunca a vi.
I wish. You know, I've never seen her so down.
Sabes, eu nunca a tinha visto tão em baixo.
I wish. You know, I've never seen her so down.
- Nunca a tinha visto tão em baixo.
I've never seen her so upset.
Nunca a vi tão perturbada.
I mean, I've been out with a few ladies in my time, but I've never seen one go to the ladies'room without her purse.
Quero dizer, na minha altura sai com senhoras mas nunca vi nenhuma a ir à casa de banho sem levar a bolsa.
I've never seen her like this before.
Nunca a vi assim antes.
- I've never seen her before.
- Nunca a vi. - Certo...
Look, I know Jordan a lot better than you do, and I've never seen her as unhappy as she is at this moment.
Eu conheço a Jordan muito melhor do que você. Nunca a vi assim tão infeliz.
- I've never seen her before.
- Eu nunca a vi antes. - Confia em mim.
I've never seen her so happy.
Nunca a vi tão feliz.
You know, honestly, i've never seen her like this.
Honestamente, nunca a vi assim.
I've never seen her before in my life.
- Nunca a vi na vida.
I've never seen her before.
Não a conheço.
Either she's telling the truth, or I've never seen anyone like her.
Ou está a dizer a verdade, ou nunca vi ninguém como ela.
I've never seen her before.
Nunca a tinha visto.
I've never seen her
Eu nunca a vi.
Oh, boy, I've never seen her so happy.
Eu nunca a vi tão contente.
- I've never seen her.
Não, nunca a vi.
I promise, I've never seen her before.
Juro que nunca a vi antes.
- I've never seen her.
- Nunca a vi.
I've never seen her before in my life.
- Nunca a tinha visto.
I've never seen her act that way.
Nunca a vi agir assim com ninguém. A sério?
- I've never seen her since.
- Desde então, não a vejo.
I've never seen her this bad before.
Nunca a vi tão mal assim.
I've never seen her before.
Nunca a vi.
I've never seen her naked.
Nunca a vi nua.
I've never seen anyone like her, with the fighting skill and strength of...
Nunca vi ninguém assim, com uma destreza e a força de- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]