Ifrit Çeviri Portekizce
11 parallel translation
I was born in 15th-century France, and then one day an old Moor came to my village peddling rugs, and I unrolled one that an ifrit had taken residence in.
Nasci em França no século XV. Um dia, um mouro veio à minha vila vender tapetes. Desenrolei um em que morava um ifrit.
- "An ifrit."
- Um ifrit?
It's called ifrit.
Chama-se Ifrit.
May the ifrit burn you all and everything you've ever loved.
Que o Ifrit vos queime a todos vocês, e tudo o que sempre amaram.
I saw the ifrit.
Eu vi o... Ifrit.
The ifrit.
O... Ifrit...
There is no fucking ifrit.
Não há a porra de "ufreet" nenhum.
Come on back, you ifrit pussy!
- Volta, seu Ifrit maricas!
The ifrit.
- O Ifrit.
Distilled from the blood of an Arabian ifrit.
Destilado do sangue de um espírito árabe maligno.
My grandmother... once swore that she had seen an ifrit, or perhaps a marid, late one evening, on the edge of the desert.
A minha avó jurou que tinha visto um ifrit, ou talvez um marid, ao fim da tarde, à entrada do deserto.