Iglesia Çeviri Portekizce
18 parallel translation
At the Plaza de la Iglesia, San... San Ferdinando.
Na Plaza de la Iglesia, em San Ferdinando.
Plaza de la Iglesia.
Plaza de la Iglesia.
But the church has stripped me of my powers.
Mas a Iglesia me tirou minhas atribuições.
He knows that he can't work with kids again. But the church is still a part of his life and- -
Sabe que não pode trabalhar com meninos, mas a Iglesia segue sendo parte de sua vida Y...
I was baptized Lutheran, went to Quaker school.
Batizaram-me na Iglesia Luterana, assisti à escola dos quaisquer.
One from the boat, one comes with you to la iglesia.
Sim, uma do barco, uma do hotel.
Santa Maria de Guadalupe, Mistica Rosa, intercede por la iglesia.
Maria de Guadalupe, Mística Rosa, intercede pela igreja.
This surveillance photo was taken outside the iglesia de San Andres in Madrid.
Esta foto da vigilância foi tirada na igreja de San Andres em Madrid.
La Iglesia de Neustra Senora La Reina de Los Angeles.
"La Iglesia de Nuestra Senora La Reina de Los Angeles".
- Hmm. - There is bingo at la Iglesia Nuestra Señora del Sagrado Corazón.
Há bingo na Iglesia Nuestra Senora del Sagrado Corazon.
This is the Iglesia de la Magdalena in Seville.
Esta é a Igreja da Magdalena em Sevilha.
Right now, I'm the only one who's gonna take you to la iglesia.
Neste momento, sou quem vos levará até la iglesia.
La iglesia.
La iglesia.
- Where? - The Iglesia de Dios on Alameda.
- A "Iglesia de Dios", em Alameda.
Where's the she-wolf?
Onde está a loba? La Iglesia.
La Iglesia. The church was built over the ruins of an Aztec temple.
A igreja foi construida sobre ruinas de um templo Azteca.
So, thanks. Think you can bring the same level of control and strength inside La Iglesia?
Achas que podes manter o mesmo nivel de controlo e de força dentro de La Iglesia?
La verdadera iglesia Fe, the true faith church.
A igreja, da verdadeira fé.