English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / Ignition

Ignition Çeviri Portekizce

770 parallel translation
The ignition cable probably isn't going to fix itself!
O sistema de ignição não se vai ajustar sozinho!
Something's wrong with the car, I think it's the ignition.
Alguma coisa aconteceu com o carro. Acho que é a ignição.
- Is your ignition on?
- Deu a partida?
Ignition cable's loose, I can see that at a glance.
Fio de ignição solto, percebi logo à primeira vista.
This here's the ignition key
Isto é a chave de ignição.
Is the ignition on?
Ligaste a ignição?
- Ignition system engaged.
- Sistema de ignição pronto.
"Mixture ignition", ignition on.
" "Ignição ligada" ", ligada.
I'm gonna use one cartridge, ignition off, clean out the cylinders.
Usarei um cartucho para limpar os cilindros.
I have to finish the photonic ignition.
Óptimo. Tu ficas aqui.
As soon as you see us coming back, turn on the ignition.
Iremos ligar o escudo de novo quando estivermos no espaço.
Take your hands off the ignition, Smart.
Tire a mão da ignição, Smart.
Found a car with keys in the ignition.
Fanei um carro que tinha as chaves na ignição.
Ignition.
Ignição.
I daren't use any more, not and be sure of ignition.
Não ouso usar mais, se queremos que arranque.
- Certainly. The keys are in the ignition.
- As chaves estão na ignição.
Key in the ignition, turn the ignition on...
Chave na ignição. Rode a ignição...
We have ignition.
Nós temos ignição.
This is EUROSEC Launch control, ignition sequence commences.
Este é o Controle de lanzamento de EUROSEC, a sequência de ignição começa.
Ignition.
Ignição!
We have ignition, I say again, we have ignition.
Temos ignição, repito, temos ignição.
Stahler's Ferrari's in the pits with ignition problems.
A Ferrari de Stahler está nos boxes. com problemas de ignição.
'We have ignition.
Temos ignição.
I have an emergency ignition on Valley Forge! Reading Red-990!
Eu tenho uma ignição de emergência na Valley forge, lendo vermelho 990.
Lights, ignition, emergency brake, all off.
"Luzes, ignição, travão de mão, tudo desligado."
You know, we found that thing with the ignition and lights off and the gear in neutral.
Encontrámo-lo com o motor desligado, os faróis apagados e em ponto morto.
I dreamt that you took the key out of the ignition went over to your strongbox,... put it in closed it all in the locker.
Sonhei que tiraste a chave da ignição, foste ao cofre, colocaste-a lá e fechaste-a de novo.
- Engine ignition.
- Ignição. - Desligada.
- Ignition.
- Ignição.
14 to Main Mission, we have ignition.
1 4 chama Centro de Controlo.
I had a surprise package connected to your ignition switch in your car, triggered to go off
Está disposto a ter uma surpresa... Ligando à ignição... Seu carro.
Ignition negative. We've lost main power.
- Não há ignição, perdemos potência.
Still no juice in the ignition system.
- Continuamos sem sistema de ignição.
Ignition!
Ignição!
Commence primary ignition.
Ligar ignição binária.
Commence primary ignition.
Iniciar ignição primária.
T-minus 10 seconds., nine, eight - we have ignition - six, five - we have outboard engines - three - we have inboard engines - one, zero.
quinze, nove, oito - ignicâo- seis, cinco - motores externos ligados - três - motores internos - um, zero.
- S-two ignition.
- Fase dois ignição.
We have second stage ignition.
Temos ignição.
S - two ignition at T-plus - 2 minutes. 46 seconds.
confirmamos ignição a 2 minutos, 46 segs.
-'Go...'-'Eagle...' '.. ignition, 10 %.' -'.. on time.'-'Roger.'
... vai entendido vai para 0101 entendido.
Crank up the ignition on that shuttle :
Ligue a ignição desse transporte.
I'll join you as soon as I hear your ignition :
Junto-me a vós assim que ouvir os motores.
Engage ignition!
Ligar a ignição!
Rotor ignition sequence beginning in 3-0.
Sequência de ignição do rotor começa em 3-0.
- It's the shuttle ignition!
- A ignição do vaivém espacial!
L intend to calculate thruster ignition and acceleration rate... to coincide with the opening of the V'Ger orifice.
Eu pretendo calcular a ignição do impulsor e a taxa de aceleração... para coincidir com a abertura do orifício de V'Ger.
DILLON : Check ignition :
Cheque a ignição
If that doesn't stop you, cut the four ignition switches.
Se isso não vos fizer parar, desliguem as quatro ignições.
Ignition.
lgnição.
Ignition meters on.
Ignição ligada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]