English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / Ilse

Ilse Çeviri Portekizce

105 parallel translation
I'm Ilse von Treischke.
Sou Ilse von Treischke.
" Ilse, how I envy you!
" Ilse, como a invejo.
Ilse, you shouldn't call her just Bernburg
Ilse, não deveria chamá-la somente de Bernburg.
"Your loving daughter, Ilse"
"De sua amada filha, Ilse"
Don't worry, Fräulein Ilse
Cuidado! Não se preocupe, Fräulein Ilse.
Ilse von Westhagen
Ilse von Westhagen
- l'm Ilse von Westhagen, and Erika von Kleist and here we have Alexandra von Treskow.
- Eu sou Lise von Westhagen, Erika von Kleist, e esta Alexandra von Treskow.
Your tender affectionate Ilse.
Vossa tenra e carinhosa Ilse.
Ilse v. Westhagen.
Ilse von Westhagen.
Punish Ilse v. Westhagen so that she really hurts. Yes!
Castigue a Ilse von Westhagen, mas onde mais lhe doa.
Ilse v. Westhagen is to be punished so that she really hurts.
Ilse von Westhagen deve ser seriamente castigada.
The best of all was Ilse v. Westhagen.
A melhor foi... Ilse von Westhagen.
The woman who was brought to your house in the middle of the night, apparently fished out of the Thames and apparently suffering from amnesia, is in fact Ilse von Hoffmanstal, one of their most skillful agents.
A mulher que lhe trouxeram durante a noite, aparentemente pescada do Tamisa e a sofrer de amnésia é llse von Hoffmanstal, um dos seus agentes mais hábeis.
She was called Ilse Sonja Totzke, and her Gestapo file lies in the Wurtzburg archive.
Pensei que ele não era muito normal.
"Ilse Sonja Totzke is a resident next door to us in a garden cottage. " She rarely has visitors.
ALOIS PFALLER Juventude Comunista Alemã, 1926-1934
Ilse?
Ilse?
Yes well I'm Ilse.
Sim, me chamo Ilse.
Ilse and I...
Ilse e eu...
Sorry Ilse. I know.
Desculpe, Ilse.
Ilse why are some people crazy and others not?
- Ilse, por que existe gente tão louca?
Ilse take care of her won't you?
Ilse, cuidará da minha neta, não?
Anything to kiss your gentle hands and perhaps above your neck... As deeply as a rose. " Not too bad is it Ilse?
e talvez embaixo do seu pescoço... como se beija uma rosa. " Nada mal, não é, Ilse?
Ilse it was just for fun.
Ilse, é pra me divertir.
Ilse. He'll be here in 5 minutes.
Ilse, ele chegará em 5 minutos.
Ilse how do I look?
- Ilse, como estou?
Ilse!
Ilse! ?
Ilse is in the hotel.
Ilse está no hotel.
Ilse come on.
Ilse, por favor.
- Ilse has told us so much about you.
- Ilse nos falou muito da senhora.
Ilse has told us such wonderful things and...
Ilse nos contou coisas maravilhosas e...
Ilse we're in the street.
- Ilse, estamos na rua. - Estou.
- I didn't want to hurt you Ilse.
- Não quero te magoar, Ilse.
No car that picks me up no Ilse to help me and no "thank you" I have to tell her every day.
Nem ao carro que me leva, nem à Ilse que me ajuda, nem dou graças ao que teria que agradecer cada dia.
No Ilse!
Não, Ilse!
I gave you my friendship Ilse and my love.
Te dei minha amizade, Ilse, e meu amor.
Ilse get her away!
Ilse, ajude-a!
Ilse and Günther are kissing.
Ilse e Günther estão se beijando.
Ilse and Günther!
Ilse e Günther!
That Ilse!
Essa Ilse!
Suddenly an Ilse or a Käthe or whatever she's called comes and looks at you.
De repente uma Ilse ou uma Käthe ou outra qualquer chega e te olha.
How are Ilse and Klara?
Como estão Ilse e Klara?
I loved her so much Ilse.
Eu a queria muito, Ilse.
50 years Ilse.
50 anos, Ilse.
Was it my fault Ilse?
Foi culpa minha, Ilse?
Ilse, you should eat something as well.
Ilse, também tens que comer algo.
Ilse.
Ilse.
Ilse, get away from him.
Ilse, sai daí.
What's happened to Ilse? - Who?
- Como está a Ilse?
She lives in your building.
- A Ilse Wagner.
Ilse, calm down, why don't you!
Agora finalmente se acalme, Ilse!
Ilse still has some left.
Ilse ainda tem algum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]