Ime Çeviri Portekizce
73 parallel translation
Please, I'm so - Where's Grace?
Por favor, eu lamento ime.. Onde está a Grace?
We met the last t. Ime I was. In Havana at Nettie Greenfield's.
Conhecemo-nos em Havana, em casa de Nettie Greenfield.
- What t. Ime?
- A que horas?
What t. Ime, Joe?
A que horas?
- We don't have t. Ime for th.
- Não há tempo para isto.
Then, he catches the 7h 20m of Ashby Picard, a train that is faster then the 6h 15m, and get to London at ime to be in his club by 10h.
Depois, apanha o das 7h 20m de Ashby Picard, um comboio rápido, e chega a Londres a tempo de estar no clube às 10h.
Take the f ime in school to learn a foreign language.
Aproveita a escola para aprender uma língua estrangeira.
And so, I would leave now... for India.
E assim partiria ime'diatamente para a India.
ime to channel all this nice grief into a murderous rage.
É hora de transformar o desgosto... ... numa raiva assassina.
ime to shoot back!
É hora de revidar!
I could go ino why, bu, um, perhaps anoher ime.
Eu podia começar a explicar o porquê, mas se calhar fica para outra altura.
Laura Winfield, you march right to that door!
Laura WingfieId, abre ime - diatamente aquela porta.
And Hall said that Ime is a very talented writer.
E Hall ime disse que é um escritor muito talentoso.
IME, can I help you?
IEM... Posso ajudar?
You know I just like to have a conversation, is that have some sort of logic to him because sometime you said one thing : ime you said something else and I have no idea what you s lt just discomplete the function of the conversation.
Às vezes gostava que as nossas conversas tivessem alguma lógica Umas vezes dizes umas coisas e o seu contrário e eu não te percebo. É uma conversa sem sentido...
It is the first IME conference he's attended in over a year.
É a primeira Conferência de IMI a que vai há mais de um ano.
Your name's "Spanky?"
- Ime ti je Olupani?
You both have practically the same name.
Vas dvoje praktièno imate isto ime?
We were both named after our Uncle Locasto.
- Da, oboje smo dobili ime po sticu Lucasto-u.
ime llamo Maria!
Me llamo María.
he was reported to be at the gas station at t | | ime of the shooting.
Ele devia estar no posto de gasolina à hora do tiroteio.
Trust ime. Feel your pain.
Acredita em mim quando digo que estou contigo!
"It works like Rainman, but it has nothing to isteþime shit."
"Ele anda como o outro, mas não tem aquelas merdas espertas."
However, you have given ime carnal pleasures which other woimen can rarely enjoy.
Mesmo assim, tu deste-me prazer carnal que outras mulheres, podem vir a sentir.
But imy father watched ime closely.
Mas o pai estava sempre perto.
Since imy father gave ime a merciless scolding. I thought I would not be able to lose my virginity that year,
Desde que meu pai me deu esta repreensão, eu não consegui perder a minha virgindade nesse ano,
But imy father has been watching over ime all the time,
Mas como era filha de um amigo, proibiu-me logo qualquer aproximação com ela.
As she is his friend's daughter, he forbids ime to get in touch with her,
Mas como era filha de um amigo, proibiu-me logo qualquer aproximação com ela.
Violetta taught ime a lot in love making,
Violetta ensinou-me muito na arte de fazer amor.
You are a good man, you have been treating ime so well.
Tu és um bom homem, trataste-me sempre muito bem.
Because I know you love ime with all your heart.
Porque sei que me amas com todo o teu coração.
It's been a while since I have met a man who loves ime truly,
Tem sido difícil, para mim porque tu amas-me verdadeiramente.
I want all women to fancy ime.
Eu quero que todas as mulheres me adorem.
If you find someone you love, you come back and tell ime.
Se encontrares alguém que ames, volta para me dizeres.
Buddha wakes ime up.
Buddha acordou-me.
Buddha told ime to come here to listen to what you have said just now.
Buddha disse-me para vir até aqui e ouvir o que acabaste de dizer.
I didn't say anything... Buddha also told ime to be as happy as you are, when I see you.
Eu não disse nada Buddha também me disse para ser tão feliz quanto tu quando te vejo.
She just pushed ime over,
Eu caí e ela pisou-me.
Then she stepped on ime.
E ela depois pisou-me os...
She already decided to abandon the nunnery and stay with ime.
... ela estava decidida. Em abandonar o mosteiro e vir comigo.
Like a part of ime is torn off from imy body.
É como se tivesse cortado um parte de mim.
Two guys asked ime for direction to the temple over there,
Dois gajos perguntam-me uma certa direcção dum templo aqui perto.
The book that imy father gave ime.
O livro que me deu o meu pai.
Wait for ime. young master.
Jovem Senhor, espere por mim.
T ell ime. why are you with those bastards?
Diz-me, porque estavas com estes malandros?
But they cheated ime... If you didn't come, I'd,
Mas eles apanharam-me se não fosse você, eu tinha...
Will somebody help ime?
Alguém me pode ajudar?
please don't look at ime this way. sir!
Por favor, não olhe para mim assim, Senhor.
If I ask your imaster to give you to ime.
Se eu perguntar ao teu Senhor se me quer vender-te.
Come with ime.
Vem comigo.
But he didn't let ime make love,... to a woman,
Mas não me deixa fazer amor...