English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / Imodium

Imodium Çeviri Portekizce

28 parallel translation
Get some hmodium.
Toma Imodium.
I sent him home with Imodium.
Mandei-lhe Imodium.
Oh, don't let me forget to pack the Imodium AD.
Oh, não me deixes esquecer de levar o Imodium AD.
"My God, this man has diarrhoea of the mouth " and there is no kaopectate in sight. "
"Este homem tem diarreia da boca e não temos cá Imodium".
And frankly, any shrinkage makes us all look bad, even if it's just imodium.
E, para ser honesta, qualquer falta faz com que todos sejamos mal vistos, mesmo que seja apenas Imodium.
And... it's never just the imodium, people.
E nunca é apenas o Imodium, meus caros.
And frankly, any shrinkage makes us all look bad even if it's just Imodium.
E, para ser honesta, qualquer falta faz com que todos sejamos mal vistos, mesmo que seja apenas Imodium.
And it's never just the Imodium, people.
E nunca é apenas o Imodium, meus caros.
The court would advise you to make it quick. The court had a dicey-looking breakfast burrito and just took an Imodium.
O Tribunal aconselha a que seja rápido, porque comeu um burrito de aspecto duvidoso, ao pequeno-almoço, e acabou de tomar um Imodium.
Imodium?
Imodium?
I'm not a doctor, but I know if you take Imodium, something's wrong.
Eu não sou médico, mas sei se tomares Imodium, algo se passa.
Dr. Cruz is requesting a sitz bath and some imodium, please.
O Dr. Cruz pediu um bidé e Imodium.
No, my Imodium hasn't even completely kicked in.
Não, o meu Imodium ainda nem sequer fez efeito.
Although with the amount of Imodium they've poured down his throat, he won't be shitting for 16 years.
Mas com a quantidade de Imodium que lhe deram não defeca durante 16 anos.
- Mmm. Still, I'm gonna give you a Xanax and some Imodium.
Mesmo assim, vou dar-te um Xanax e um bocado de Imodium.
This is the Imodium I took so I would never have to use the train bathroom.
Este é o Imodium que eu tomei para nunca ter que usar a casa-de-banho do comboio.
FYI... That's when the Imodium gave out.
Já agora, foi quando o Imodium deixou de fazer efeito.
And Imodium.
- E Imodium. - E Imodium.
Imodium.
Imodium.
Imodium and two fucking Handi Wipes?
Imodium e duas malditas toalhitas?
¡ Viva la Imodium!
Viva o Imosec!
Er, I grabbed some Imodium in case you want that crab salad again.
Levo Imodium, caso queiras salada de caranguejo outra vez.
With the help of my friends Advil and Imodium, of course.
Com a ajuda dos meus amigos analgésicos e antidiarreicos, claro.
Pick up Zoloft, Imodium and Ambien, anybody?
Levantamento de Zoloft, Imodium e Ambien, alguém?
Dude, I will run in and get you some Imodium if you're ashamed, okay?
Se tiveres vergonha, eu vou comprar-te Imodium.
I told you to take Imodium.
Eu disse-te para tomares Imodium.
Uh, I gave her an Imodium.
Dei-Ihe um Imodium.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]