English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / In japanese

In japanese Çeviri Portekizce

853 parallel translation
That means "good morning" in Japanese.
Isto quer dizer "bom dia" em japonês.
It sounds like plane-to-plane chatter, in Japanese.
Devo estar louco, mas parece conversa entre aviões, em japonês.
The coded material is fed into that machine. It goes round and round in there and comes out here, decoded in Japanese.
A informação codificada é inserida naquela máquina, anda às voltas lá dentro,
You're gonna end up in Japanese hell, a disgrace to your ancestors.
Vai acabar no Inferno japonês, uma vergonha para os antepassados.
Then Baron Giichi Tanaka, the Prime Minister, .. carefully set down Japanese aims in a document called theTanaka Memorial.
Depois, o barão Giichi Tanaka, o Primeiro-Ministro, definiu com cuidado os objetivos japoneses num documento chamado O Memorial Tanaka.
Manchuria the first objective in the Tanaka plan. By September 18th, the Japanese, who by treaty patrolled..... the southern Manchuria railway, had secretly and illegally increased their garrison.
A 18 de setembro, os japoneses que, por tratado, patrulhavam a via-férrea sul da Manchúria, tinham secreta e ilegalmente aumentado as suas guarnições.
In half an hour, the Japanese railroad garrison launched a co-ordinated attack, on the barracks for the sleeping Chinese army at Mukden.
A chacina foi terrível.
A weakling, whom the Japanese had prepared for the job..... was seven years of women and song. In Washington, Henry L. Simson, then Secretary of State.
Em Washington, Henry L. Stimson, então Ministro do Estado e agora da Guerra, fez uma denúncia contundente do ataque.
In answer, the Japanese delegates, knowing there were no guns behind this condemnation,
Em resposta, os delegados japoneses, sabendo que esta condenação não era sustentada por armas, sorriram, pegaram nas suas malas e abandonaram a Liga.
Man woman, and child. In October of 1935, following the Japanese example,
Em outubro de 1935, seguindo o exemplo japonês, provocaram um incidente na pequena povoação de Wal Wal, perto da fronteira da Etiópia com a Somalilândia italiana.
It's used by Japanese snipers in the Southwest Pacific.
É usada por atiradores Japoneses no Pacífico Sudoeste.
Fifty Japanese were in the village.
Estiveram 50 japoneses na aldeia.
Thunder in middle of Imperial Japanese fleet including carriers, battleships and heavies.
Thunder no meio da frota japonesa porta-aviões, navios de guerra e artilharia pesada.
We're in the middle of the entire Japanese Imperial fleet.
Estamos no meio de toda a frota japonesa.
One of our submarines contacted the Imperial Japanese fleet in Luzon Straits.
Um submarino nosso cruzou-se com a frota japonesa no Estreito de Luzon.
Only this time you wind up in a Japanese prison camp.
E voltam a apanhar-vos. Só que, dessa, acabam num campo de prisioneiros japonês!
If each raiding party can manage to be in ten places at once, maybe we can draw down some of the Japanese troops from Bougainville.
Se cada grupo pode estar em dez lugares ao mesmo tempo, possivelmente poderemos acabar com algumas tropas japonesas do Bougainville.
When the smoke cleared and what was left of the division limped off they again told Huxley that he must find the elusive Japanese garrison who, this time, were hidden in 45 miles of island atolls.
Nós a encurralamos após persegui-la por 4 dias... e, num breve confronto, encerramos o capítulo Tarawa. Nossas baixas foram poucas, mas deixamos para trás... quem poderia escrever o grande romance de guerra.
The Japanese survivors aren't in this town.
- Aqui não há mais japoneses.
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago. He reported that 91 officers... and 2,638 enlisted men were known dead.
Após falar com o Presidente Roosevelt, o Ministro da Marinha disse à imprensa... que perdemos o navio de guerra Arizona e mais três navios de guerra... no ataque aéreo japonês a Pearl Harbor, há quinze dias.
Aren't you taking a risk in marrying this Japanese girl?
Não é um risco casares-te com esta rapariga japonesa?
You don't wear shoes in a Japanese house.
Tira os sapatos. Não se anda de sapatos numa casa japonesa.
That's the place of honor in a Japanese house.
Senta-te aqui. É o lugar de honra numa casa japonesa.
As for our famous, honored Hana-ogi, there are many Japanese - most of them, in fact - who look upon marriage to an Occidental with as much distaste as your people do to one of us.
Quanto à nossa honrada Hana-ogi, há muitas japonesas - a maior parte, de facto - que vêem o casamento com um ocidental com tanto desdém como a vossa gente em relação a nós.
I got word today that there's a law being passed in a month or two that will make it possible for men like Kelly to take their Japanese brides back to the States.
Disseram-me, hoje, que vai ser posta em vigor uma lei, dentro de 1 ou 2 meses, que tornará possível aos homens, como o Kelly, levarem as suas mulheres japonesas para os Estados Unidos.
It is very difficult for a Japanese woman to speak in public.
Que é muito difícil para uma japonesa falar em público.
'As the reports of the Japanese attack'on Pearl Harbor spread around the world..''... semiofficial sources in London said that'the British Empire would carry out Prime Minister Churchill's''promise to give the United States full support
Após o ataque surpresa a Pearl Harbor, Sobre os círculos de Londres há boatos de que a Inglaterra vai ajudar abertamente para os Estados Unidos.
Japanese sword in his chest.
Espada japonesa no seu peito.
It was in the handle of the Japanese sword.
Estava no punho da espada japonesa.
Yesterday we saw some Japanese in a forest you're coming to.
Ontem vimos alguns Japoneses na floresta para onde vocês vão.
You are listening to the voice you call Tokyo Rose, speaking to you from the heart of the Japanese empire, telling you in your own language of a war you cannot win.
Estão a ouvir a voz a que chamam Rose de Tóquio, falando-lhes do coração do império japonês, e na vossa língua de uma guerra que não podem vencer.
There are hundreds of Japanese in this region.
Há centenas de japoneses nesta região.
I know that in ten years we`ll be bosom friends with the Germans and Japanese. l`ll be pretty annoyed l was killed.
Li os livros Sei que daqui a dez anos seremos amigos íntimos dos alemães e japoneses. E ficarei chateado por ter sido morto.
Have you met many Japanese in Hiroshima?
Conheceste muitos japoneses em Hiroshima?
Am I the first Japanese in your life?
Sou o primeiro japonês da tua vida?
More on that matter, as it arises. Japanese scientist Akira Makino... winner of last year's Nobel Prize for Medicine... claims to have made a rather amazing discovery in the field of chemotherapy.
O mais importante entre eles é o cientista japonês Akiro Markino, vencedor, este ano, do prémio Nobel da medicina, pelas suas incríveis descobertas... no campo da termoterapia.
The Japanese Navy is filling the various harbors with evacuation craft... and we now wait to see in which direction Godzilla will strike next.
A marinha japonesa está no porto para começar a evacuação. E agora vamos tentar ver... em que direcção voltará a atacar Godzilla.
That's a Japanese expression I picked up in Tokyo.
É uma palavra japonesa que aprendi em Tóquio.
In fact, the entire Japanese-American community has declared our house a disaster area.
Na verdade, toda a comunidade nipo-americana... declarou a nossa casa uma área de desastre.
He's telling her about some great Japanese restaurant in East Berlin, and she's describing the joys of having a root canal job.
Ele a falar dum restaurante japonês em Berlim Leste, e ela a descrever as obturações.
We decode this quicker than the Japanese embassy right here in Washington.
Descodificamos os dados mais depressa do que a Embaixada do Japão aqui em Washington.
We believe it possible that a fast-rated Japanese carrier force may arrive in Hawaii with no prior warning from our intelligence service.
Concluímos ser possível que uma força japonesa de porta-aviões chegue ao Havaí sem aviso prévio dos nossos Serviços Secretos.
"The Japanese government regrets to have to notify the American government that, in view of the attitude of the American government it is impossible to reach an agreement through negotiations."
"O Governo japonês lamenta ter de comunicar ao Governo americano que, dada a atitude do Governo americano, é impossível chegar... Chefe do Estado-Maior, Exército dos EUA... a um acordo através de negociações."
It's a Japanese stirring spoon I got in Okinawa, the commissary.
Olhe para isto. É uma colher japonesa. - Arranjei-a na região de Okinawa.
Yes, the Japanese are very influential in Shanghai.
Sim, Os Japoneses são muito influentes em Shanghai.
There are Japanese fighters... hiding in the woods ahead to ambush you.
Estão 3 lutadores japoneses... escondidos no bosque para te emboscarem.
The Japanese army it was in discredit until the o start of years 30 e later recouped through the calls Patriotic societies.
O exército japonês esteve em descrédito até ao começo dos anos 30 e depois recuperou através das chamadas Sociedades Patrióticas.
As they had busy the Manchúria easily e without interference of the remaining portion of the world, the Japanese generals in the area they had turned over for the neighbor of the Manchúria, China.
Como tinham ocupado a Manchúria facilmente e sem interferência do resto do mundo, os generais japoneses na área viraram-se para o vizinho da Manchúria, a China.
In July of 1937, one "incident" it was orquestrado to seem that the Chinese they went off on the Japanese.
Em Julho de 1937, um "incidente" foi orquestrado para parecer que os chineses disparavam sobre os japoneses.
It was in December of 1937, in Nanking, that the Japanese had committed, what it was until a time, one of the biggest atrocities of this century, when they had massacreed more than 200 a thousand Chinese the cold blood.
Foi em Dezembro de 1937, em Nanking, que os japoneses cometeram, o que foi até à época, uma das maiores atrocidades deste século, quando massacraram mais de 200 mil chineses a sangue frio.
In the Summer of 1938, the Japanese had conquered one has left considerable of China, including great cities.
No Verão de 1938, os japoneses tinham conquistado uma parte considerável da China, incluindo grandes cidades.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]