English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / Inman

Inman Çeviri Portekizce

79 parallel translation
Rosie's Bakery, Inman Square, Chocolate Orgasm.
Pastelaria da Rosie em Inman Square, Orgasmo de Chocolate.
Dear Mr. Inman,
" Caro Sr. Inman.
Inman, wP Inman,
- Inman. - W.P. Inman.
People call me Inman,
As pessoas chamam-me Inman.
Inman speaks,
O Inman fala.
Inman,
Inman...
- Inman! Inman!
Inman!
Thank you, by the way, Inman's in my top field clearing his debt,
Obrigada. Já agora, o Inman está no meu campo a pagar a dívida dele.
Oh, Inman. It is more than three years, and I remember your name.
Inman, já passaram mais de três anos e ainda me lembro do seu nome. "
leave him, leave him,
O Inman apanha-o.
Mr, Inman is more comfortable outdoors,
O Sr. Inman sente-se melhor ao ar livre.
I have no plans to preach war in my church, Mr, Inman,
Não pretendo pregar a guerra na minha igreja, Sr. Inman.
And is your father living, Mr, Inman? - He is not,
- O seu pai ainda é vivo, Sr. Inman?
Inman, It belongs to Inman,
São do Inman!
But then I've tried countin'the number of words which have passed between Mr, Inman and me - not very many,
Mas já tentei contar as palavras que eu e o Sr. Inman trocámos. Não foram muitas.
Dear Mr, Inman... Since you've left, time has been measured out in bitter chapters.
" Caro Sr. Inman, desde que partiu, o tempo tem sido medido em amargos capítulos.
So you never wrapped your legs around this Inman?
Então, nunca apertaste este Inman com as pernas?
I'm Inman, by the way, That's my name,
Sou o Inman. É o meu nome.
Ruby, This is Inman,
Ruby... este é o Inman?
Oh, Inman, I marry you, I marry you, I marry you,
Inman, caso-me consigo, caso-me consigo, caso-me consigo...
Inman!
Inman!
Grace Inman, nobody said Eat,
Grace Inman, ninguém disse para comeres.
Avalyn Friesen lives in the tiny, ordinary town of Inman, Kansas.
"Avalyn Friesen vive na pequena e pacata cidade de Inman, no Kansas".
Inman? That's only 30 miles away.
Inman... fica a apenas 50Km daqui.
She wants me to visit her in Inman.
- Quer que eu vá visitá-la em Inman.
I'm having a flashback to John Inman.
Estou a lembrar-me do John Inman.
So I was talking to Dr. Inman, and she said the hydroponics team will have strawberries for us in about a month.
Eu estava a falar com a Dra. Inman, e ela disse que dentro de um mês conseguiriam produzir morangos.
A little something that Dr. Inman's been working on.
- O que é isso? Uma coisinha em que a Dra. Inman tem estado a trabalhar.
Well, we know he lives here, 412 Inman Street.
Sabemos que vive aqui. Na Inman Street, 412.
I'm at 412 Inman Street.
Estou na Inman Street, 412.
It's Mrs. Inman from the SEED Public Charter School.
Sou o representante da escola charter SEED. Como vai?
His name is David Inman.
O seu nome é David Inman.
Inman's single, no immediate family.
O Inman é solteiro nenhuma família próxima.
Inman picked us apart during the debrief.
O Inman apanhou-nos durante o debate.
Yeah, JSOC contracted Inman and his guys to modify the layout.
Sim, a JSOC contratou a equipa do Inman para modificar a disposição.
Talk to me, Inman.
Fala comigo, Inman.
But even if Inman's crew was behind it, we still need proof.
Mesmo se a equipa do Inman estiver por detrás disso, temos de provar.
Inman's guys could make foul play look like a fatal slip and fall.
Os homens do Inman podiam fazer a encenação parecer um escorregão.
Or he was the leak, and Inman wanted to take care of it internally.
Ou era, e o Inman queria resolver internamente.
Inman came straight to Parish's house.
O Inman veio directo à casa do Parish.
Yeah, if she's angry at Inman, it's the perfect time to ask for her help.
Sim, se ela está zangada com o Inman, é o momento perfeito para pedir ajuda.
How many of Inman's guys are married?
Quantos homens da equipa do Inman são casados?
Inman's building some... high-tech place in New Mexico.
O Inman está a construir... Um local muito moderno no Novo México.
Chad said that it was Inman's dream project.
O Chad disse que era um projecto dos sonhos do Inman.
Assistant Director Granger has taken David Inman to the boatshed.
- O Director assistente Granger levou o David Inman para a casa dos barcos.
Granger's about to interrogate Inman.
O Granger vai interrogar o Inman.
Inman's former Force Recon.
O Inman pertencia à Force Recon.
- Mr, Inman,
- Sr. Inman...
From Mr, Inman?
Do Sr. Inman?
Inman?
Inman?
David Inman.
- O David Inman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]