Innie Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Guy to girl, outie to innie. Preston Holt is a barracuda.
De rapaz para rapariga, o Preston Holt é uma barracuda.
Today my belly button turned from an innie to an outie.
O meu umbigo era para dentro e hoje ficou para fora.
Ephus wasn't there, but Aunt Innie said if you get her a blueprint of the courthouse, he'll pull his half-ton under the window and you're just a manure ride away from freedom.
O Ephus não estava, mas a tia Innie disse que, se lhe levares uma planta do tribunal, ele põe o camião por baixo da janela, e basta que saltes para o estrume para recuperares a liberdade.
innie's Dance Girls Deluxe.
O "Vinnie's Dance Girls Deluxe".
Belly button moving from... innie to... outie!
Umbigo a mover-se... de dentro para... fora!
Yeah! You go, girl! - One's an innie and one's an outie.
- Uma para dentro e outra para fora.
Then you take out the inside of the penis... and pull it inside out, making what was once an outie an innie.
Depois, tira-se o interior do pénis... e mete-se para dentro, tornando o que era externo em interno.
Innie, outie.
Umbigo para dentro. Umbigo para fora.
Only because Jasper becomes an innie when he gets nervous.
Só porque o Jasper não sai quando está nervoso.
I'm just gonna have an innie instead of an outie.
Só vou fazer uma remodelação genital.
Innie minni miny mo. Catch a tiger by his toe. If he hollers, let him go.
Pim, pam, pum cada bola mata um da galinha p'ro perú quem se livra és tu!
I don't even know if your belly button is an innie or an outie.
Nem sequer sei se o teu umbigo sobressai ou não.
An innie.
Não sobressai.
They just made my outie into an innie.
Fizeram apenas a minha parte externa numa interna.
No, no, I've always had an innie.
Não, não, sempre tive o umbigo para dentro.
- Like your belly button, I'm "innie."
- Como o teu umbigo, estou "dentro".
I grew up around a lot of Innie violence, and not just violence towards military targets.
Eu cresci no meio de muita violência lnnie, e não apenas, violência contra alvos militares.
He's an Innie lover now.
Ele é o amante da lnnie agora.
I'm still a little raw, but we got a big drop on an Innie stronghold next week, and I wanted to get it done before then.
mas temos uma grande missão numa fortaleza Innie na próxima semana. em uma fortaleza lnnie na próxima semana, Queria terminar antes disso.
I just hear the drumbeat of endless war, and that doesn't make me an Innie lover.
Acabei de ouvir a batida, dos tambores de guerra e isso não faz de mim, um amante Innie.
Some innie knucklehead.
Um parvalhão da treta.