English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / Is this a trick question

Is this a trick question Çeviri Portekizce

40 parallel translation
- Is this a trick question?
- Isso é uma rasteira?
- Is this a trick question, sir?
- É uma pergunta difícil?
Is this a trick question?
Essa é uma pergunta com truque?
Is this a trick question?
É uma pergunta de duplo sentido?
Is this a trick question?
É uma pergunta de algibeira?
Is this a trick question?
É uma pergunta capciosa?
Is this a trick question? Because you asked me to disinvite everyone yesterday so I did. - Oh you did?
Isso é uma pergunta complicada, porque tu pediste-me para desconvidar todos ontem, e foi o que eu fiz.
Is this a trick question?
É uma pergunta traiçoeira?
Is this a trick question?
É uma pergunta com rasteira?
Is this a trick question?
É uma rasteira?
Is this a trick question?
Isso é um enigma?
Is this a trick question?
É uma pergunta ardilosa?
Is this a trick question?
Isso é uma "pegadinha"?
Is this a trick question?
- É uma pergunta com rasteira?
Is this a trick question? No.
- Isso é uma pergunta com rasteira?
Is this a trick question?
É uma armadilha?
Is this a trick question?
- Isto é uma brincadeira?
I... is this a trick question?
Isso é uma pergunta com armadilha?
I'm sorry, is this a trick question?
- Desculpa, isso é uma rasteira?
Is this a trick question?
Há algum truque na pergunta?
Is this a trick question?
Isso é uma armadilha?
Is this a trick question?
É pergunta com rasteira?
- No, this is not a trick question, sir.
- Não, não é.
This is not a trick question.
Isto não é uma pergunta rasteira.
This is not a trick question.
Não é uma armadilha.
Is this a trick question?
É uma pergunta enganosa? - Deixei que decidisses.
- I have no idea. I'm just really sure this is a trick question.
Tenho a certeza que é uma pergunta com rasteira.
And before you think too hard here, this is not a trick question.
isto não é uma pergunta.
I'm confused. I feel like this is a test, or a trick question or something...
Estou confuso, sinto como se isto fosse um teste, ou uma rasteira ou assim.
Very impressive. This next one is a trick question.
A próxima é uma pergunta com rasteira.
Is that a trick question, or is this stuff actually starting to kick in?
Isso é uma pegadinha ou essa coisa está começando a chutar realmente?
Is this a trick question?
É uma pergunta rasteira?
This is not a trick question.
Não é uma pergunta com rasteira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]