English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / It's

It's Çeviri Portekizce

1,434,128 parallel translation
How's it going?
Como é que vais?
It's okay.
Está tudo bem.
How long's it been?
Quanto tempo é que faz?
It's similar.
É similar.
Look, the handwriting is similar, but it's not mine.
Ouça, a caligrafia é parecida, mas... não é minha.
It's been picking off Don's sheep.
Ele anda a matar as ovelhas do Don.
It's not my handwriting.
Não é a minha caligrafia.
It's no secret that Baxter's behavior towards you has been concerning to staff.
Não é nenhum segredo que o comportamento do Baxter em relação a si tem preocupado a equipa.
He thinks it's funny.
Ele acha que é engraçado.
Now, I bet it's his.
Aposto que isto é dele.
- Yeah, it's in there.
- Sim, está aí.
Mason, we're with your dad all day long, and then it's dinner with the two of them every night.
Mason, passamos os dias com o teu pai e depois jantamos com eles todas as noites. - Sim.
- Yeah. - And I... I just don't think it's the end of the world if we ask for a night off.
- Não acho que seja o fim do mundo pedirmos uma noite diferente.
No, listen, no, come on, I just think it's weird to come home and just take Lane from Mom after she's watched him all day, cooked us dinner.
Só acho estranho ir lá a casa e trazer o Lane depois dela cuidar dele o dia todo e fazer-nos o jantar.
It's Friday night.
É sexta à noite. Não sei.
It's gonna be crowded. I want to get a good spot.
Vai ficar cheio, quero apanhar um bom lugar.
- It's all right.
- Tudo bem.
No, it's... a band I heard about.
Não, é uma banda que ouvi falar.
- No, no, it's so good!
- Não, é tão bom!
So how's it going?
Como estão as coisas?
- It's going.
Indo.
It's crazy, man.
É uma loucura, meu.
It's two years, yeah.
Há 2 anos.
She's gonna be back home before you know it.
Amém. Ela vai voltar para casa em menos de nada.
It's normal in this circumstance to be scared.
É normal ficar assustada nestas circunstâncias.
She takes sleeping pills sometimes, but that's it.
Toma comprimidos para dormir as vezes, mas é só isso.
- it's people that they're...
- são as pessoas com quem...
That's the profile, but look at her. I know, I get it.
Eu sei, eu entendo.
It's emotional.
É emocional.
I'm sorry, it's too late.
Sinto muito, está tarde.
Well, if it isn't Dorchester's finest sneaking around the back door.
Ora, se não é o melhor de Dorchester a esgueirar-se pelos fundos.
How long's it been?
Quanto tempo passou?
That's the way Cora likes it, so...
É como a Cora gosta, então...
That's what it looked like.
Foi o que pareceu.
It's all a test.
É tudo um teste.
It's the only way she'll live.
É a única forma de ela sobreviver.
Something that happened, and that's it.
Algo que aconteceu e pronto.
And that's it?
Só isso?
And it's because of you.
E foi por tua causa.
I was sitting on my towel the whole time, and then Frankie was bleeding, and I was trying to stop it, and that's... that's all I remember.
e tentei parar. E isso... É tudo o que me lembro.
It's a Hevea brasiliensis.
É uma Hevea brasiliensis.
It's a rubber plant.
É a planta da borracha.
It needs more light than it's getting.
Precisa de mais luz do que está a receber.
Mrs. Tannetti, you're charged in the complaint with a felony violation of section 125.27 of the New York State Penal Code, in which it's alleged that you committed a second degree murder in the death of Frankie Belmont.
Sra. Tannetti, está a ser acusada de violar a secção 125.27 do Código Penal do estado de Nova Iorque. Na qual alegadamente cometeu um homicídio em segundo grau na morte de Frankie Belmont.
You're really sure it's him?
Tens a certeza que é ele?
And that's it?
É só isso?
I'm visiting all senior students, letting them know it's business as usual.
Ando a visitar todos os alunos séniores, a avisá-los que está tudo normal.
It's upstairs.
É lá em cima.
It's a week now, human heart dumped on the beach.
Já passou uma semana, um coração humano deixado na praia.
- It's time you were away.
- Está na hora de ir.
It's Annie bloody Redford.
É a maldita Annie Redford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]