English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / It's just sex

It's just sex Çeviri Portekizce

330 parallel translation
It's just sex.
- Sim, é um objecto belo.
Well, it's just so... It's so strange that relatively... Relatively late in life, I've found that sex is so... so... so... so..... so fan-fucking-tastic!
É tudo tão... tão estranho que relativamente... relativamente tarde na vida, eu descobri que sexo é tão... tão... tão... tão fantástico!
Just that he's an Olympic gymnast and it's the best sex she's ever had.
Só que ele é um ginasta olímpico e que ela nunca deu quecas tão boas.
Now, I know what you're thinking, it's just another sex line, but it isn't.
Sei o que estás a pensar : "Mais uma linha de sexo", mas não é.
~ It might just improve your sex, it's a hard act to follow. ~
Melhora a vossa vida sexual Não tem rival
It's not so complicated, it's just sex, you know.
Não é muito complicado, é só sexo.
Like having sex, it's an arduous task that goes on forever and just when it's going your way, nothing happens!
Tal como o sexo, é uma árdua tarefa que nunca acaba mais, e quando já estamos quase lá, nada acontece!
And it's not just sex either.
E não é só em relação ao sexo.
With the others it's just a bit of sex.
Com os outros, um pouco de sexo e basta!
For you it's all just sex!
Para vocês é só sexo!
What do you think you're doing... sharing the details of your perverted sex life... with a total stranger? It's just downright obscene.
Que ideia é a sua de revelar detalhes duma vida sexual escabrosa a um total desconhecido?
If you tell her about sex, she's just gonna run out and do it.
Se lhe falarmos sobre sexo, ela vai logo pôr-se a fazê-lo.
And it's not just the sex.
Não só do sexo.
It's just a job, Dick. It's not sex.
É apenas um emprego, Dick.
It's just two people going out to dinner and not having sex.
São apenas duas pessoas a jantarem fora, sem haver sexo.
I mean Jeffrey, it's just sex.
Ó Jeffrey, é apenas sexo.
Hi, I'm Skip Winkley, and welcome to "It's Just Sex".
Olá, sou o Skip Winkley, e bem-vindos ao "Apenas Sexo".
Now it's time to play "It's Just Sex".
Está na hora de jogarmos ao "Apenas Sexo".
It's just a matter of time until they realize, "Hey, we could have sex."
É uma questão de tempo até dizerem : "Olha, podíamos ir para a cama um com o outro."
It's not just sex, I care for Matt.
- Não é só sexo. Eu gosto dele.
Maybe it's not just the sex.
Talvez não seja só por causa do sexo.
It's just so un-Prue-like to have sex on the first date.
É tão fora do normal na Prue, ter sexo no primeiro encontro.
It's not always about sex. I just thought it was about sex this time.
Pensei que era de sexo que estavas a falar.
Oh, they used to be a political no-no, but now it's just a radical sex thing.
Antes não era aceitável, mas agora é uma questão de sexo.
It's just sex.
E apenas sexo.
I have this ongoing discussion with my girlfriends, about whether oral sex is sex or... whether it's just a part of making up.
Tenho tido discussões com as minhas amigas sobre se o sexo oral é sexo ou apenas uma parte da curtição?
And it's fine. And as soon as I sense that they want sex, I just make my fucking excuses and I'm out of there, man.
Tudo bem... mas quando eu pressinto que elas querem sexo... eu invento uma desculpa e bazo!
Get a job? It's just party all night... dance all day and sex everywhere in between. Hah!
Arranjar emprego?
It's just with you being a man and everything, I thought maybe we'd had sex.
É que sendo tu um homem e tal, eu pensei que talvez já tivéssemos dormido juntos.
It's really just sex with a fringe of conversation.
É só sexo com alguma conversa.
- Carol, our sex life. It's just not- -
- Carol, a nossa vida sexual não é...
It's just like... sex crimes...
São ofensas sexuais.
It's just sex, boys.
É apenas sexo, rapazes.
It's not just about the sex.
Não centras tudo no sexo.
It's Just the sex and the violence all in one night, it's a little much.
Certo? É muito sexo e violência para uma só noite.
Even if it only comes out in sex, it's there just the same.
Mesmo que só se manifeste durante o sexo, está sempre presente.
It's just not sex.
- Isso não é sexo!
I know you're thinking it's just a sex thing... but I promise you, whenever I see... that skimpy little skirt on TV... I just close my eyes and listen to all the intelligent things you'll say.
Sei que estás a pensar que isto é apenas sobre sexo... mas prometo-te que sempre que vir... aquela minúscula mini-saia na TV... vou fechar os olhos e só vou ouvir as coisas inteligentes que vais dizer.
You know, it's just sex, man.
É só sexo.
You know what, from now on, it's just going to be one-night stands, casual sex, just a lot of close friends.
A partir de agora vai ser só curtes de uma noite, sexo ocasional, só amigos próximos.
It's just friendly goodbye sex.
Só sexo de amigos, de despedida.
But you see, it's just that... we've never even had friendly hello sex.
Mas sabes, é que... nunca fizemos sexo de amigos de primeiro encontro.
I mean, okay... so she's 50,000 times hotter than most girls... but come on, it's just sex.
Sim, okay... ela é 50,000 vezes mais gira que a maioria das miúdas... mas deixa-te disso, é só sexo.
Whenever i have sex with Julia, it's just so realistic.
Sempre que tenho sexo com a Julia é tão... realista.
How do you know it's not just great sex?
- Como sabes que não é só sexo?
I like a man in a tool belt. It's all just there, in a row. Sex and mending things.
Gosto de um homem com um cinto de ferramentas, està ali tudo em fila, sexo e obras de reparação.
It's just that at night, if there's a chance for hotel sex, I'd rather have her in the room than you.
Mas, à noite, se for oportuno praticar sexo, prefiro tê-la a ela no quarto do que a ti.
It's just sex and it's fine.
É só sexo e é bom.
Just remember this is not a competition It's just a fun activity where we add up the number of times we've had sex and see who's the winner
Mas lembra-te, isto não é uma competição. É só uma actividade divertida, onde somamos o número de vezes que fizemos sexo e vemos quem ganha.
But life on the reef is not just about food, it's also about sex.
A vida no recife não é só acerca da alimentação, é também acerca de sexo.
It was just sex, that's it.
Foi só sexo, é isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]