Ivanka Çeviri Portekizce
17 parallel translation
But I have a play date with Ivanka Trunk.
Mas eu tenho um compromisso com a Ivanka Trump.
But then I had Ivanka. You know, cause busy.
Mas tive a Danka e fiquei ocupada.
Ivanka?
Danka.
Not until Ivanka is here.
Não até que ela esteja aqui.
If I started to talk'n before my Ivanka was here you realize I would be prize my baby's life is in your hands?
Se eu falar antes de ela estar aqui... Estarei colocando a vida do meu bebê em suas mãos.
Why do you think I had that whole lvanka thing?
Porque achas que tive aquela cena da Ivanka?
Ivanka.
- Ivanka. - Como está?
Thank you, Jared, and thank you, Ivanka, for marrying Jared and giving someone else the chance to win "bachelor" this year.
Obrigado, Jared. E obrigado, Ivanka, por te teres casado com o Jared e dado a oportunidade de outra pessoa poder ganhar o prémio de solteirão, este ano.
I would have stayed longer, but I have to meet Ivanka at Trump Place.
Ficava mais tempo, mas vou encontrar-me com a Ivanka Trump.
Am I ivanka trump or secretary-frump?
Pareço fina ou uma secretária tótó?
I may or may not have hired her to retrieve my broken heel from Ivanka Trump's air vent.
Eu posso ou não tê-la contratado para recuperar o salto do meu sapato duma conduta da Ivanka Trump.
- Ivanka's not a child.
- A Ivanka não é uma criança.
The Learning Annex is doing a three-day seminar on entrepreneurships and on the third day Donald Trump is talking and I totally think you should do it.
Podíamos dizer muitas coisas más sobre ele. Por exemplo, não devia ter contratado a filha Ivanka para ser jurada no "The Apprentice".
I mean, obvy there's a lot of bad stuff we can say about him, like how he totally should not have hired his daughter Ivanka as a judge on "The Apprentice," but- -
E porque haveria eu de querer isso? Não queres ter um café um dia?
Ivanka?
Danka?