Jacquelyn Çeviri Portekizce
37 parallel translation
Try "jacquelyn."
Tenta "jacquelyn."
When we were in Santiago going after Sloane Clone the first time, you knew the access code to his facility - - "Jacquelyn."
Quando estivémos em Santiago a primeira vez, atrás do clone do Sloane, sabias o código de acesso do complexo dele... "Jacquelyn."
Jacquelyn.
Jacquelyn.
Who's Jacquelyn?
Quem é a Jacquelyn?
I'm going to need some help accessing Jacquelyn.
Vou precisar de alguma ajuda a ter acesso à Jacquelyn.
When I get to 1, you'll be in a place where you can tell me about Jacquelyn.
Quando chegar a 1, estarás num sítio onde me poderás falar sobre a Jacquelyn.
He doesn't want to go back to Jacquelyn.
Ele não quer voltar ao tempo da Jacquelyn.
And I promise you we will get past Jacquelyn.
E prometo-te que esqueceremos a Jacquelyn.
Who is Jacquelyn, Arvin?
Quem é a Jacquelyn, Arvin?
How about Jacquelyn?
E que tal Jacquelyn?
Baby Jacquelyn.
Bebé Jacquelyn.
What happened to Jacquelyn?
O que é que aconteceu à Jacquelyn?
You know that nice lady in the little store in town, Angelina? Uh-huh. She told me that she didn't approve of the way I was dressing Jacquelyn.
Conheces aquela senhora simpática da loja da cidade, a Angelina? Ela disse que não gostava da maneira como eu estava a vestir a Jacquelyn.
Emily and Jacquelyn are gone, and you have to let them go.
A Emily e a Jacquelyn já foram, e tu tens que as deixar ir.
And then when we lost Jacquelyn... when Emily lost the baby...
E depois quando perdemos a Jacquelyn... quando a Emily perdeu a bebé...
AND HAS EXCEPTIONAL PRESERVATION. MODERN ARCHAEOLOGICAL METHODS DEVELOPED HERE GIVE US A VERY PRECISE PICTURE
Jacquelyn Gill acredita que pode datar a chegada de pessoas à América do Norte não por o estudo dos ossos ou instrumentos, mas pelas fezes deles.
Jacquelyn, could you bring the Baudelaire file in here, please?
Jacquelyn, pode trazer o compêndio dos Baudelaire, por favor?
Jacquelyn, please cancel that haircut.
Jacquelyn, cancele o barbeiro, por favor.
Jacquelyn, can you please bring in a very large ruler?
Jacquelyn, pode trazer uma régua bem grande?
Jacquelyn?
Jacquelyn?
Jacquelyn here.
Fala a Jacquelyn.
- Jacquelyn.
- Jacquelyn.
Jacquelyn, is that you?
Jacquelyn?
My recently-rehired secretary Jacquelyn is nervous that Count Olaf is still at large, but I don't think Olaf will be able to find you way out here.
A Jacqueline está preocupada por o Conde Olaf continuar a monte, mas acho que ele não vos encontrará aqui.
Oh, Jacquelyn.
A Jacquelyn.
You're forgetting, my dear Jacquelyn, snakes shed their skin.
Esquece-se, querida Jacquelyn, que as cobras mudam a pele.
WERE MORE THAN 1,000 TINY SHARDS OF FLINT.
Jacquelyn Gill apanha amostras de lama dos lagos antigos.