English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ J ] / Jalil

Jalil Çeviri Portekizce

67 parallel translation
Jalil, you know I don't want him playing those violent games.
Não quero que jogues esses jogos violentos.
Jalil... you be careful.
Jalil cuida-te.
Damn it, Jalil!
Maldito sejas, Jalil!
I'm good. Jalil... What?
Jalil, eu perdi o teu pai assim.
Ma, why you tripping? Are you gonna race, Jalil?
Voltas a correr?
Her name is Tina, and Jalil is a-whupped.
E o Jalil anda marado por ela.
I need to talk to you now, Smoke. I think Jalil's going to race some crazy-looking brother in a Strayz jacket.
Acho que o Jalil vai correr contra um "Guia da Estrada" louco.
Jalil, baby, let's just sit down and talk about...
Jalil, querido temos de sentar-nos e conversar. Sobre o quê?
Jalil, I'm your father.
Eu sou teu pai.
Jalil is your son, Smoke. Make him grow up.
"Jalil é teu filho," "Para fazê-lo amadurecer."
The guy on the Ieft is Jalil Johnson.
O da esquerda é o Jalil Johnson.
- Jalil Ben-David, take him out.
Jalil Ben-David, apaga-o.
Jalil Ben-David addresses the General Assembly.
Jalil Ben-David se dirigir à Assembleia Geral.
And be sure to stay tuned for our live coverage, as Jalil Ben-David arrives at for what could be a historic keynote address.
E tem certeza que estás pronto para o seguro de vida, quando Jalil Ben-David chegar ao que poderá ser uma morada histórica.
Within days, a memo will surface, signed by the United States Secretary of Defence William Manchester, urging the president not to deploy Project Juggernaut against Jalil Ben-David.
Em alguns dias, aparecerá uma nota, assinada pelo secretário da defesa dos Estados Unidos, William Manchester, pedindo para o presidente não usar o Projecto Juggernaut contra Jalil Ben-David.
Jalil!
Jalil!
- Jalil Ben-David.
Jalil Ben-David.
Jalil Ben-David, sheduled to give a major speech tonight.
Jalil Ben-David, irá dar um grande discurso esta noite.
Hopes are high as peace advocate and Nobel Laureate Jalil Ben-David prepares to deliver a keynote speech that insiders say will include a 12-point blueprint for peace for the troubled regions of Israel and Palestine.
As esperanças estão altas enquanto que o advogado da paz e prémio Nobel Jalil Ben-David prepara-se para dar um discurso que se diz que irá incluir um abaixo assinado para a paz para as regiões problemáticas de Israel e da Palestina.
After so many failed attempts, hopes are high that Jalil Ben-David can achieve a sustainable peace agreement in the Middle East.
Depois de muitas tentativas falhadas, as esperanças estão altas que Jalil Ben-David consiga chegar a um acordo de paz duradouro... no Médio Oriente.
( Man ) : Sources at the scene have confirmed that Jalil Ben-David was wounded in the attack just moments ago.
Fontes no local confirmaram que Jalil Ben-David foi ferido no ataque de há momentos atrás.
( Man ) : Sources at the scene have confirmed that Jalil Ben-David was wounded in the attack just moments ago.
Fontes no local confirmaram que Jalil Ben-David foi ferido no ataque, à momentos atrás.
( Woman ) : And it appears that Jalil Ben-David is safe and sound.
E parece... que Jalil Ben-David está em segurança.
- Jalil Ben-David, 33.
Jalil Ben-David, 33 anos.
( Man on TV ) : Despite security concerns, Israeli peace activist Jalil Ben-David will be visiting the United States.
Apesar das preocupações a nível de segurança, o pacifista israelita Jalil Ben-David vem visitar os Estados Unidos.
Thank you, Mr Jalil.
Obrigado, Sr. Jalil.
Journalists and dignitaries are being freed from the Rixos Hotel, and Mustafa Abdul Jalil is offering what amounts to a million and a half dollars and amnesty to anyone who finds Gaddafi.
Jornalistas e dignatários estão a ser libertados do Hotel Rixos, e Mustafa Abdul Jalil está a oferecer o equivalente a um milhão e meio de dólares e amnistia a quem encontrar o Gaddafi.
Jalil, where's the burner, the strap?
Jalil, onde está o telemóvel? E a correia?
Jalil shot this kid?
- O Jalil deu-lhe um tiro?
We found Jalil on the ground with a twisted ankle.
Encontramos o Jalil caído, com o tornozelo torcido.
Jalil rolled in here with a bunch of stick-up kids from Potrero.
O Jalil veio para aqui com miúdos de Potrero.
So, no murder weapon, no CCTV, and no witnesses other than Jalil? No, not yet.
Não temos a arma do crime, nem gravações, e nem testemunhas além do Jalil?
But Jalil was definitely there.
Por enquanto, não. Mas sabemos que o Jalil estava lá.
Terry, I'm not trying to bury Jalil, but...
- Não quero descartá-lo...
If you think Jalil did something, you don't know nothing.
Se acha que o Jalil fez algo, você não sabe de nada.
Jalil's the good one.
O Jalil é o certinho.
I understand, and I want the same thing you want...
- Entendo. Queremos o mesmo, o Jalil em casa.
Jalil back home. But he needs to talk to me.
Mas ele precisa falar comigo.
Snapped up Jalil.
Eles levaram o Jalil.
Jalil wants to talk.
O Jalil quer falar connosco.
Why did you change your story, Jalil?
Por que mudaste a tua versão, Jalil?
Three agents including Agent Jalil Nasri, who had been undercover with the suspects for the last four months.
Três Agentes, incluindo o Agente Jalil Nasri, que estava infiltrado nos últimos 4 meses.
Okay. Jalil, Akeem?
Jalil, Akeem?
Sorry, Jalil and Akeem can't pick up the phone right now because they picked the wrong two guys to mess with, right?
Desculpe, o Jalil e o Akeem não podem atender o telemóvel agora porque meteram-se com os tipos errados, está bem?
Next up was Mexico's Jalil al Akabani.
Depois veio Jalil al Akabani do México.
Jalil mauled the first half of Level 1, showing everyone how he earned the nickname "The Bear."
Jalil atravessou habilmente a primeira metade do Nível 1, mostrando a todos como ganhou o apelido "O Urso".
Mexico's Jalil al Akabani placed in fifth, and Germany's Jonas Kegelmann crushed it and placed in second.
Jalil al Akabani do México fica em quinto, e Jonas Kegelmann da Alemanha detonou e ficou em segundo.
In fifth place is Germany's Phillip Meyer, followed by Mexico's Jalil al Akabani.
Em quinto está Phillip Meyer da Alemanha, seguido por Jalil al Akabani do México.
Let's take a quick look now at how Mexico's Jalil al Akabani did in Level 2.
Vamos dar uma olhada agora em como Jalil al Akabani do México se saiu no Nível 2.
Jalil started off poised and confident...
Jalil começou confiante...
Jalil is your son, Smoke.
Jalil é teu filho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]