Janek Çeviri Portekizce
178 parallel translation
Janek. "
Janek. "
And who's this Janek?
E quem era... o Janek?
- Janek!
- Janek!
Janek.
Janek.
This is Janek Wierzbicki...
Quem fala é Janek Wierzbicki...
Janek!
Janek!
Buddy, is that Janek's file? Yeah, Janek's file.
- Buddy, isto é a acta Janeks?
This is a mathematician named Dr. Gunter Janek.
É um matemático : Dr. Gunter Janek.
There's a mathematician named Gunter Janek.
Há um matemático chamado Gunter Janek.
Janek just got in the elevator.
Janek acaba de entrar no elevador.
Fellows, Janek's little black box is on his desk between the pencil jar and the lamp.
Pessoal, a pequena caixa preta do Janek está em cima da secretária dele... entre o copo para os lápis e a lâmpada.
Mrs. Janek.
- A sra. Janek.
There is not Mrs. Janek.
Não existe uma sra. Janek.
Velma, Velma Janek.
VeIma Janek.
Janek figured out a way to solve those problems without the key, and he hard-wired it into that chip.
Janek descobriu um método de resolver tais problemas, mas sem chave. - E pôs a solução neste chip.
Janek's grant is from the NSA. Oh no.
Janek era pago pelo NSA.
Give me back Janek's box, Greg.
- Dá-me a caixa do Janek.
We had nothing to do with this Janek business.
Não temos nada a ver com o caso Janek.
But if the feds get Janek's box... Disaster.
O que significa, se o Governo apanhar a caixa do Janek... teremos uma catástrofe.
This is the same answering machine Janek used for the shell of his box.
Isto é um atendedor como o Janek tinha no escritório.
Unless the NSA didn't want anybody to know about Janek's little black box.
A não ser que o NSA não queira que alguém venha a saber da caixa do Janek.
Janek, we called you last night!
Janek, ligámos para ti ontem.
- Janek, say goodbye to the ladies.
- Janek, dizer adeus para as senhoras.
Janek, no blues around me, OK?
Janek, não azuis em volta de mim, OK?
- Janek... only rats refuse.
- Janek... ratos só recusar.
Janek, put this down :
Janek, coloque este abaixo :
Yeah, jannik, I do.
- Sim, Janek.
Jannik, I know this is difficult to understand...
Janek, sei que é difícil de entender.
Jannik, don't! don't!
- Janek, não!
Jannik, no!
Janek, não!
It's Janek's, my son's.
É Janek, meu filho.
Janek?
Janek?
They even suspected Janek because he had no alibi for one night.
Eles ainda suspeitavam de Janek Porque ele não tinha álibi para uma noite.
We ran with Janek to help put out the fire.
Nós corremos com Janek pra ajudar a apagar o fogo.
Janek went to make a call.
Janek foi fazer uma chamada.
And a huge chunk of forest went up in smoke because Janek smashed the phone.
E um enorme pedaço de floresta virou fumaça Porque Janek quebrou o telefone.
Janek won't come back tonight.
Janek não vai voltar hoje à noite.
I'll make the bed at Janek's.
Vou fazer a cama de Janek.
Janek's mother died when he was five.
A mãe de Janek morreu quando ele tinha cinco anos.
Janek will pull out some from the dairy.
Janek vai retirar alguns dos produtos lácteos.
I was putting away for Janek, for the Polonez.
Eu estava guardando para Janek, para o Polones.
Janek, your wife!
Janek, sua esposa!
- We're not coming with you, Janek. - What?
- Não vamos consigo, Janek.
Κlara, Janek, Βerestycki...
Kiara, Janek, Berestycki.
Janek, Janek!
Janek, Janek!
Janek's dead.
O Janek está morto.
Wilson Janek?
Wilson Janek?
Wait, jannik. It's me, Neeva.
Espere, Janek.
Hey, Janek!
Ei, Janek!
- Janek.
- Pare de chorar ou vou atirar! - Calma. Calma.
Stop crying or I'll shoot!
- Janek.