Jcpenney Çeviri Portekizce
21 parallel translation
A gift certificate from JCPenney?
Um cheque prenda da JCPenney?
We're gonna visit the place where JCPenney sends their damaged merchandise.
Vamos visitar o lugar para onde vão as mercadorias defeituosas da JCPenney.
We got that new JCPenney catalog.
Temos o novo catálogo da JCPenney.
Uh it's right back there.
... é ali atrás. Nós, nós... nos estacionámos no piso Macy, por isso agora devemos estar aqui no JCPenney. Parece que o primeiro piso é só material de manutenção, e há uma loja Foot Locker feminina ali mesmo.
- She worked at JCPenney's.
- Ela trabalhou na JCPenney.
And don't steal that Caboodle makeup thing from JCPenney and you won't do any hard time.
E não tentes roubar aquela maquilhagem Caboodle da JCPenney... tu serás presa.
Right, the old JCPenny.
Exactamente, a loja JCPenney.
You just strap on the vinyl holster and race into that abandoned JCPenney guns a-blazin'.
Não lutes contra isso, põe o coldre em vinil... e vai a correr até ao J.C. Penney abandonado, aos tiros.
We could stop at JCPenney.
Podemos parar no JCPenney.
Thanks. It's JCPenney's. - Yeah?
- É J.C. Penney.
Why do you rock that off-the-rack, cheap-ass JCPenney shit when you can afford Armani?
Porque usas coisas baratas de JC Penney de merda quando podias comprar um Armani?
Live from New York City, it's the JCPenney Thanksgiving Day Parade.
Em directo da Cidade de Nova Iorque, é a Parada do Dia de Acção de Graças da J.C. Penney.
The JCPenney parade?
A parada da J. C. Penney?
Mom has a picture of you to show grandma that won't make her have another stroke, and you keep wearing clothes from the boys'section of JC Penney's on every other day of the year.
A mãe tem uma foto tua para mostrar à avó que não lhe provocará outro enfarte e continuas a usar roupas da secção de rapaz no JCPenney nos outros dias do ano.
So there would be like this guy standing there... In a JC Penney swim suit from the late 90's...
Eram, tipo, um gajo a fazer pose, com uns calções da JCPenney, dos anos 90.
And um, I would steal it... Uh-huh. And masturbate to the same JC Penney man for like months.
Eu roubava aquilo e masturbava-me à custa do homem da JCPenney durante meses.
Just pretend I'm the guy from the JC Penney ad.
Finge que sou o tipo do anúncio da JCPenney.
JCPenney jeans are made in Tennessee.
As calças de ganga JCPenney são feitas no Tennessee.
[man] Victoria's Secret and JCPenney switched suppliers once their ties came to light.
A Victoria's Secret e a JCPenney mudaram de fornecedor quando isso foi revelado.
Somebody call JCPenney.
Alguém ligue para a JCPenney.
I put on the JC Penney suit.
Visto o fato do JCPenney.