English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ J ] / Jedediah

Jedediah Çeviri Portekizce

65 parallel translation
Take a good look at it, Jedediah.
Dê uma boa olhada, Jedediah.
You ready for dinner, Jedediah?
Vamos jantar, Jedediah?
Don't smile, Jedediah.
Não ria, Jedediah!
- Hello, Jedediah.
- Olá, Jedediah.
I'll get drunk too, Jedediah if it'll do any good. It won't do any good.
Eu ficarei bêbado também, Jedediah se adiantar alguma coisa.
I warn you, Jedediah, you won't like Chicago.
Cuidado, você não gostará de Chicago.
Sure we're speaking, Jedediah.
Claro que nos falamos, Jedediah.
Marshal Jedediah Cooper!
O agente Jedediah Cooper!
"Jedediah W. Willowby"
"Jedediah W. Willowby"
- Are you Jedediah W. Willowby?
- Você é Jedediah W. Willowby?
Are you Mr. Jedediah W. Willowby, the lawyer?
Você é o Sr. Jedediah W. Willowby, O advogado?
Jedidiah, they're gonna make us a lot of trouble.
Jedediah, eles vão causar-nos problemas.
I used to read a lot about Jedediah Smith and Jim Bridger.
Costumava ler muito sobre Jedediah Smith e Jim Bridger.
Which room is father Jedediah mayii in?
- Em que quarto está o padre Jebediah Mayii?
For the plaintiffs, Jedediah Tucker Ward.
Representando a acusação, Jedediah Tucker Ward.
So, finally... words fail the great Jedediah Tucker Ward.
Finalmente faltaram as palavras para o grande Jedediah Tucker Ward.
Now, jedediah... you're fixin'to be the richest man in this here county.
Então, Jedediah... vai ser o homem mais rico do condado.
Jedediah Clampett, I'm gonna skin you alive!
Jedediah Clampett, vou esfolar-te vivo! Calma, avó.
Pathetic. Now we have, starting on the left, a Jedediah Clampett.
Começando pela esquerda temos Jedediah Clampett.
Yeah, his name was Jedediah.
O nome dele era Jedediah.
This bail belonged to your great-great-grandfather Jedediah Little.
Esta bola pertenceu ao vosso tetra-avô Jedediah Little.
They don't look like any injuns I ever seen, Jedediah.
Não se parecem nada com os índios que tenho visto.
The semicolon was first used in a 1734 letter to British Parliament... Shh. ... by Mr. Jedediah Wilkinson.
O ponto e vírgula foi usado pela primeira vez numa... carta para o Parlamento Inglês, em 1734, escrita pelo Sr. Jedediah Wilkinson.
you must be jedediah.
Tu deves ser Jedediah.
sir... do i look anything like jedediah smith?
Senhor. Pareço-me em algo como Jedediah Smith?
there's only one jedediah smith, son.
Há apenas um Jedediah Smith, filho.
i want you to remember these stories, jedediah.
Quero que te lembres destas histórias, Jedediah.
If it hadn't been for Mr Jedediah Smith, a man named Fletcher...
se não fosse por causa do Sr. Jedediah Smith, um homem chamado Fletcher...
"Pathfinders needed to escort parties west from Independence, Missouri, through to California following paths trailblazed by the recently deceased Mr Jedediah Smith."
" Precisam-se de guias para levar grupos ao oeste, desde Independence, Missouri, através da Califófrnia por caminhos percorridos pelo recentemente falecido Sr. Jedediah Smith.
O'er St. Louis, meet up with Mr Jedediah Smith.
A St. Louis encontrar-me com o sr. Jedediah Smith.
The Jedediah Smith?
O Jedediah Smith?
I'm going with Jedediah Smith.
Vou com Jedediah Smith.
That's the kind of man Jedediah Smith wants.
É o tipo de homens que o Jedediah Smith quer.
I put my best foot forward and bought a new, old suit of clothes for the occasion of meeting the great Jedediah Smith,
Esmerei-me para causar boa impressão e comprei um bom conjunto de roupa usada para o momento de conhecer o grande Jedediah Smith.
Seems like there was this tiny Jedediah Smith standing on my shoulder telling me to come up here with you.
Parece que tinha um pequeno Jedediah Smith no meu ombro, a dizer-me que viesse aqui acima ter consigo.
I'm just a... ape of Jedediah Smith.
Eu sou somente um dos macacos de Jedediah Smith.
- Name's Jedediah.
- O meu nome é Jedediah.
All right, Jedediah.
Isso, Jedediah.
You hear Jedediah?
Ouviste o Jedediah?
Jedediah's impotent rage.
O ódio impotente de Jedediah.
No, I will manhandle you, Jedediah.
Eu vou pegar em ti, Jedediah.
Jedediah, please!
Jedediah, por favor!
It's me, Jedediah!
Sou eu, o Jedediah!
Old Jedediah will be fine.
O velho Jedediah ficará bem.
Now you let old Jedediah out of here or he's gonna get angry.
Agora deixa sair o Jedediah ou ele vai zangar-se.
Well played, Jedediah!
Bem jogado, Jedediah!
I promised Jedediah I would bring help, and help I will bring.
Prometi a Jedediah que trazia ajuda e é o que farei.
I will help Jedediah!
Vou ajudar o Jedediah!
- Jedediah.
- Jedediah.
Jedidiah?
- Jedediah?
Father Jedediah mayii.
- Mayii.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]