English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ J ] / Jeez louise

Jeez louise Çeviri Portekizce

79 parallel translation
Jeez Louise, you scared me.
Jesus! Me assustou!
Jeez Louise!
Santo Deus!
Jeez Louise...
Meu Deus...
Jeez Louise, temperamental.
- Caramba, temperamental.
Jeez Louise.
Estou banzada!
Jeez Louise, what got his goat, huh?
Esta agora, que bicho lhe mordeu?
Jeez Louise, lady.
Caramba, senhora.
Jeez Louise.
O que é que fez?
Jeez Louise.
Raios partam.
Jeez Louise, there are too many doorways in this house!
Cruz, credo, há demasiadas soleiras de porta nesta casa!
I wasn't going to.
Jeez Louise. Reese... Hal, Eu posso cuidar disso.
Jeez Louise. Reese... Hal, I can handle this.
Reese, Estou te avisando.
Ah! Jeez Louise.
Ah, minha nossa...
The last thing we need is to be surprised... Holy Jeez Louise.
Não precisamos ser surpreendidos...
Jeez Louise, Matt! Play like you've got a big dick.
Caramba, Matt, faça de conta que é homem.
Jeez Louise, it's a woman!
É uma mulher!
Jeez Louise!
Caramba!
Jeez Louise, it's dark in here.
Está escuro.
Jeez Louise, what are you doing here?
Credo, Louise, o que fazes aqui?
Jeez Louise, talk about irony.
Caramba, que ironia...
- Jeez Louise!
- Caraças!
Jeez Louise, papa cheese.
O que pr'ali vai...
Well, Jeez Louise, maybe we are going to the desert.
Jeez Louise, se calhar vamos mesmo para o deserto.
Jeez Louise.
Jeez, Louise.
Oh, Jeez Louise, I gotta get out of here.
Oh, Louise, tenho que sair daqui.
Jeez Louise, folks, how simple can this be?
Jesus, é muito mais simples do que isso?
Jeez Louise, If you learn anything in life
Caraças, chalaças. Se queres aprender algo na vida.
Jeez Louise, can you believe how many files I have on this guy?
Bolas, dá para acreditar na quantidade de registos que tenho deste tipo?
Jeez Louise, you guys.
Credo, meninas.
Jeez Louise, are you okay?
Santo Deus, estás bem?
Jeez Louise.
Que caraças.
Oh, Jeez Louise! Not exactly my choice of words, but yeah.
Oh, Luiz... não são as minhas palavras, mas...
Jeez Louise, this ain't no flea bite.
Jesus! Isto não é pulgas é muscular!
Oh, jeez. Jeez Louise. This is not good.
Meu Deus, Louise, isso não é bom.
Jeez Louise, look at that.
Caramba, olha para isto.
- Jeez Louise, are you okay?
- Meu Deus do céu, estás bem?
Jeez Louise.
- Caramba!
Jeez Louise.
Jeez Louise.
Jeez Louise.
Não pode ser...
Well, jeez, Louise.
Quem diria?
Jeez, Louise, that wasn't nice.
Caramba, Louise, não foete nada simpatica.
Oh, jeez, Louise.
Chiça, penico.
Jeez, Louise! That didn't seem too safe.
Isto não me pareceu muito seguro.
- Jeez, Louise!
- Deus do Céu!
Jeez, Louise!
Caramba!
Jeez, Louise.
Ena pá!
Jeez, Louise.
Credo.
- Jeez Louise.
Minha nossa.
Jeez, Louise.
Valha-me Deus!
Jeez, Louise, this Sergei kid.
Caramba para este Sergei.
Jeez, Louise, dessert's served.
Caramba, Louise. A sobremesa está servida.
louise 1154

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]