Jehovah Çeviri Portekizce
256 parallel translation
I should like to think that an irate Jehovah was pointing those arrows of lightning directly at my head.
Eu gostaria de pensar que um Jeová colérico estava a apontar aquelas flechas de luz à minha cabeça.
I don't give a hang for Jehovah!
Isso são histórias! Estou-me nas tintas para Jeová!
JOHN : Joe, go saddle a horse and go on over to Bonham and tell old Jehovah that Wes is with us.
Joe. vá selar um cavalo e vá até Bonham e diga ao velho Jeová, que Wes está conosco.
Round Table, this is Jehovah.
Távola Redonda, aqui Jeová.
The Lord God Jehovah will guide my hand in vengeance.
O Senhor Deus guiará a minha mão em vingança.
It was mainly the believers in Jehovah who stood against a multitude of some 65,000 strange and different gods.
Foi a maioria que acreditava em Jeová, que se rebelou contra cerca de 65000 deuses.
She is not for a follower of Jehovah!
Ela não é para um seguidor de Jeová.
Because you fear the wrath of this Jehovah who cannot be seen or touched?
Porque receia a ira desse Ser superior, que não pode ver ou tocar?
Goats and Jehovah.
As cabras e Jeová esperam-me!
And again, the Lord God Jehovah spoke to his servant David :
Não na batalha ". E novamente o Senhor Deus Jeová, falou a este servo, Davi :
May the Lord God Jehovah praise and bless you.
Que o senhor Deus Jeová o glorifique e o abençoe.
Suppose I get his permission to hold the rites of Rha-Gon upon the soil of Israel, to set up a pagan god in the face of the great Jehovah, the one god who commands the Israelites to have no other god before him?
Suponha que consiga permissão para realizar, os rituais de Rha-Gon em solo de Israel. Adorar um deus Pagão ante o Grande Jeová. O Deus único dos israelistas afrontado por outros deuses!
I had hoped that in time you would come to accept Jehovah.
Tinha esperanças de que aceitasse Jeová.
and he shall walk in the way of the Lord God Jehovah.
E ele seguirá o caminho do senhor Deus Jeová.
Or that Jehovah sanctions bigamy and stupidity and slavery.
Ou que Jeová sanciona a bigamia, a estupidez e a escravatura.
- You are a son, as we all are sons and daughters of Jehovah.
- És filho, tal como somos todos filhos e filhas, de Jeová?
Would you and your brother from Reuben... bless the name of JEHOVAH and curse the name of Chemosh?
Tu e o teu irmão de Rúben abencoam o nome de Jeová ¸ e amaldiçoam o nome de Chemosh? ¸
Cursed be the name of Jehovah!
Maldito seja o nome de Jeová!
JEHOVAH is witness to this our oath between us and between him forever.
Jeová é testemunha dos votos entre nós e com ele para sempre.
ALL PRAISE AND GLORY TO LORD GOD JEHOVAH
Legendagem : SDl Media Group
I belong to Jehovah's Witnesses.
Eu pertenço, às Testemunhas de Jeová.
I'm Jehovah, from the Old Testament.
Sou Jeová, do Antigo Testamento.
You got to be placed into the dipper... and poured back down on the world, and then men will see your good works... and glorify God Jehovah.
Temos de devolver algo... ao mundo. Então o homem verá o que fazemos de bem, e dará graças a Deus.
Listen, before he started fixing He used to get through four jehovah witnesses a day.
- Antes de começar o tratamento, comia quatro Testemunhas de Jeová por dia.
Jehovah preserve thy going out and thy coming now and forever.
O Senhor protege a tua entrada e saída agora e para sempre.
Are you a Jehovah's Witness?
É você uma Testemunha do Jeová?
- God? I mean... Jehovah?
Deus, quero eu dizer...
Trusting Jehovah himself can be a touchy business.
Crer em Jeová pode ser tocante...
Well, Gitche Manitou is a great spirit among Indians, a bit like your Jesus or Jehovah.
Gitche Manitou é um grande espirito entre os indios... um pouco como o vosso Jesus ou Jeóva.
"That piece of halibut was good enough for Jehovah."
"Aquela posta de linguado era boa para Jeová."
- I don't think it ought to be blasphemy just saying "Jehovah."
- Julgo que não é blasfémia dizer "Jeová".
Jehovah!
Jeová!
If you say Jehovah once more...
Se voltas a dizer Jeová...
- Well, you did say Jehovah.
- Disseste "Jeová".
Even, and I want to make this absolutely clear even if they do say Jehovah.
Mesmo, e quero que isto fique bem claro mesmo que digam Jeová.
Read about Jehovah's Witness?
Conhece as Testemunhas de Jeová?
The Lord, the Lord Jehovah, has given unto you these fifteen...
O Senhor, o Senhor Jeová, deu-vos estes quinze...
If that's the goddamn Jehovah's Witnesses again....
Se forem as malditas testemunhas de Jeová outra vez...
- You will be a Jehovah's Witness.
- Finges que és Testemunha de Jeová.
i believe it to be a jehovah's witness.
Acho que é uma Testemunha de Jeová.
- Jehovah's Witness.
- Uma testemunha de Jeová.
Jehovah, Krishna, Lord of Lords.
- Jeová, Krishna, Senhor dos Senhores....
They were like Jehovah's Witnesses, only with prizes.
O Willie parecia muito zangado ao telefone.
Jehovah.
Jeová.
But in the Latin alphabet, Jehovah begins with an "I".
Mas, no alfabeto latino, Jeová começa por "I".
In Latin, Jehovah starts with an "I".
Em latim, Jeová começa por "I".
Well, I hope that's a Jehovah Witness wanting to discuss hours of philosophical observation.
Espero que seja uma testemunha de Jeová a querer horas de conversa sobre pontos filosóficos.
Last week some Jehovah's Witnesses came to the door... and I wouldn't let them leave.
Na outra semana, as Testemunhas de Jeová bateram à porta e eu não queria deixá-las ir embora.
- No. I'm a Jehovah's Witness.
- Não, sou testemunha de Jeová.
Jehovah gave us an overdose of pride.
Infelizmente, para equilibrar essa qualidade, Jeová deu-nos também o pecado do orgulho.
That's how Jehovah was born.
Assim nasceu Jeová.