Jena Çeviri Portekizce
99 parallel translation
Mr. Pollock, may I present His Excellency, Mr. Hassan Jena?
Sr. Pollock, deixe-me apresentar-lhe Sua Excelência, sr. Hassan Jena?
I am Mr. Jena's Ambassador to Great Britain, Mohammed Lufti.
Sou o embaixador do sr. Jena na Grã Bretanha, Mohammed Lufti.
As soon as you have any information, you will contact Mr. Jena in London.
Assim que tiver alguma informação, contacte o sr. Jena em Londres.
I've named him Hassan Jena after our beloved prime minister.
Baptizei-o Hassan Jena em honra do nosso amado primeiro-ministro.
They say when Prime Minister Jena arrives the day after tomorrow, he will sign the treaty.
Dizem que, quando o Ministro Jena chegar, depois de amanhã, vai assinar o tratado.
And you can't be with Prime Minister Jena.
E não pode estar com o Primeiro Ministro Jena.
- Prime Minister Jena, please.
- Primeiro Ministro Jena, por favor.
Mr. Jena, there's been some trouble.
Sr. Jena, houve um problema.
They are preparing for Mr. Jena's visit tomorrow.
Estão nos preparativos para a visita de Jena amanhã.
Mr. Jena will be happy to answer your questions now.
O sr. Jena ficará feliz por responder às vossas perguntas agora.
- We have to find Jena.
- Precisamos de encontrar o Jena.
- That wasn't Jena.
- Aquele não era Jena.
It looked very much like him, but it wasn't Jena.
Parecia-se muito com ele, mas não era Jena.
It was Hassan Jena.
Era Hassan Jena.
Jena's never set foot in England before today.
Jena nunca pôs os pés em Inglaterra até hoje.
Nejim hired him to impersonate Jena, only he neglected to mention that part of his job was to be murdered.
Nejim contratou-o para se passar por Jena. Apenas esqueceu de dizer que parte do trabalho era ser morto.
We have to find the real Jena.
Temos que encontrar o verdadeiro Jena.
Yes, it's Jena.
Sim, esse é Jena.
- Jena was going to sign it?
- Jena ia assiná-lo?
What about Jena?
E a Jena?
- We know, Jena.
- A gente sabe, Jena.
- Jena, please.
- Jena, por favor.
- Go, Jena, easy.
- Vai, Jena, tranquilo.
- Good, baby Jena.
- Boa, Jena.
- Jena, give us a break, will you?
- Jena, dá um tempo, ok?
Neutral pole, Jena... here, for you.
Vara neutra, Jena ; aqui, pra você.
- Jena, you know this is possible.
- Jena, deve colocar na cabeça que eles existem.
Jena, come in the pond!
Jena, venha pro lago!
- Jena!
- Jena!
Jena the sissy's got Anquetil.
O viadinho do Jena pegou o Anquetil.
First night on the couch, dear Jena.
Primeira noite no sofá, caro Jena.
How was Jena the first to get married?
Mas como é que o Jena foi o primeiro a se casar?
Now she marries Jena and she stops.
Agora casa com Jena e pára.
Sure, Jena will make sure she stops.
Com certeza, Jena vai fazer ela parar.
Congratulations, Jena.
Parabéns, Jena. Marcado.
- Hi, Jena.
- Oi, Jena.
Jena and Nadia are still together.
Jena e Nadia ainda estão juntos.
Jena
Gena, certo? É uma boa garota.
Hello? Jane Ryan speaking.
Olá, é a Jena.
Like what were you doing out at some club with your boss'til all nine forty-five.
Adoro. Adoro os filmes da "Jena Fletcher". E aquele bordão : "Faça a conta!"
Black lace push-up bra, red mesh thong.
Natalie Whitman, a estrela de "Jena Fletcher" é a nossa capa, então..
He's amazing. He's shot everyone from, like, Madonna to the Dalai Lama.
O que acham do último filme da Jena Fletcher?
Daniel's going through stuff with his father...
Nunca ouvi falar. Hello! Dos filmes da Jena Fletcher.
Daniel, he doesn't even know who I am. Just take Amanda. It's like you said, appearance means something.
fotos horríveis e não-retocadas de Natalie Whitman, ainda carregando o peso de "Jena Fletcher"
Don't you guys think about Jena?
Vocês não pensam na Jena?
Who's Jena?
Quem é a Jena?
Jena?
Jena?
Maybe Jena Thorne.
Talvez a Jena Thorne.
Jéňa.
Jéňa...
- Jena.
- Janet?
- Jane Ryan speaking.
Jena Ryan.