English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ J ] / Jian

Jian Çeviri Portekizce

156 parallel translation
Georges Pompidou, President of France who'd soon be dead, meets Jian Qing, wife of Mao Tse-Tung, who'd soon be a widow.
você prática uma dialética inversa, que começa pela conclusão, 294L 00 : 24 : 18,922 - - 00 : 24 : 21,398 que é a posição dos dominantes, e então regressa até uma origem imperceptível até agora
And many of his most loyal men were thinking of abandoning him.
Georges Pompidou, Presidente da França, que logo estaria morto, se encontra com Jian Qing, esposa de Mao Tsé Tung, que logo seria viúva.
This technique... will be Jian.
Esta técnica... será Jian.
I'm your elder, you should do atleast obey
- Gao Jian! - Deve ser surdo.
Gao Jian, kneel down!
Depressa! Depressa!
Master, it's not my fault 2nd and 3rd Brother have ill treated me
Gao Jian, adoptei-te por seres orfão.
Master, have you heard of someone by the name Jin Tianyun?
Gao Jian! Mestre. - O que foi isso?
Gao Jian, if you'd rather leave us
Mas o seu estilo é muito estranho.
And have three meals a day 3rd Brother, can you shut up!
Gao Jian, se estás a ser impertinente podes ir embora!
Someone has got a pig's foot to sell
Pai! O irmão magoou o Gao Jian!
Master, it's me!
É o Gao Jian!
Gao Jian
Não faças.
3rd Brother, Jian is already serving his punishment
Ias magoá-lo. O que aconteceu? O meu pé...
Gao Jian, are you here to learn martial arts?
- Estás aqui para aprender?
Gao Jian, how long have you studied here?
Gao Jian, há quanto tempo estas aqui?
Gao Jian, where did you learn this from?
Onde aprendeste isso?
You bastard! How dare you beat me up!
Gao Jian, quase me mataste!
Please forgive him once!
Gao Jian é jovem e ignorante.
- Gao Jian Oh, it's you!
Sou o Gao Jian, aquele a quem costumavas chatear.
Gao Jian, when did you come back?
Gao Jian? - Quando chegaste?
How come I've never seen you before?
Digam-lhe que é o Gao Jian.
I take breakfast in the coffee shop Of the Jian Zhen.
Tomo o pequeno-almoço na cafetaria do "Jian Zhen"
"The only right that concerns me..." Chinese Ambassador Jian Tze Wu.
- "O único direito que me preocupa..." - O Embaixador Chinês, Jian Tze Wu.
Without any further delay, here he is, the architect of China's future Ambassador Jian Tze Wu.
Sem mais demora, aqui está ele, o arquitecto do futuro da China o Embaixador Jian Tze Wu.
We're the Jians.
Somos os Jian.
Mrs. Jian! Why are you so late?
Sra. Jian, demorou tanto!
Jian Yang-Yang, it's you!
Jian Yang-Yang, foste tu!
You're overdoing the care. Like, say... Jian Ting-Ting.
Estão a cuidá-las de mais, tal como... a Jian Ting-Ting.
Jian Ting-Ting!
Jian Ting-Ting!
Mr. Jian, most people neglect spiritual disciplines. So you missed Min-Min's signals.
Sr. Jian, a maioria das pessoas ignora as disciplinas espirituais, por isso não viu os sinais dela.
Paging NJ Jian, you have a visitor!
NJ Jian, tem uma visita.
And in the spirit of cooperation, we graciously accepted your offer... to have one of your people, Liu Jian, come over... to assist us in Sung's arrest as he was meeting with his French contact, who unfortunately we haven't yet identified.
Liu Ciu Jian veio ajudar-nos a deter Soong enquanto ele se encontrava com o contacto dele em França, o qual infelizmente ainda não conseguimos identificar.
Inspector Liu Jian was top in all his classes at the academy.
O Inspector Liu foi o primeiro em todas as disciplinas na Academia.
Anyway, love to stay and talk about the Sharira but it's time to say zai-jian ( Mandarin, means : goodbye. )
De qualquer modo, adorava ficar a falar sobre a Sharira, mas está na hora de dizer zai-jian ( adeus ).
Now who doesn't know his name?
Não há ninguém que o desconheça na área de Jian Sha Zui.
That's right, get it quick!
Gao Jian!
Gao Jian, I took pity on you as a young orphan
Ai! Não!
But you're not behaving well, causing trouble
Gao Jian, idiota!
Gao Jian!
Onde está Gao Jian?
Gao Jian, what happened?
Gao Jian, o que aconteceu?
Gao Jian, tell dad the truth!
- Gao Jian, diz-nos a verdade!
Jian, nothing will last forever
Obrigado, mas temos que nos separar. Vejo-te em um ano.
Gao Jian is young and ignorant
Mestre.
Gao, how come you're so slow?
Gao Jian!
My name is Gao Jian
Um momento.
Master, I'm Gao Jian!
Mestre...
Gao Jian!
Mestre, é o Gao Jian...
I'm sick.
Gao Jian!
I went to pee! Pee again!
Gao Jian!
- Zai jian.
Deixo-te para apreciares a tua refeição.
Mr. Jian is usually home these days.
O Sr. Jian costuma agora estar sempre em casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]