English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ J ] / Jim gordon

Jim gordon Çeviri Portekizce

105 parallel translation
- Hello, Emily. I'm Jim Gordon.
- Olá, Emily.
Hi.
Sou o Jim Gordon.
Well, a Jim Gordon got it somehow and has been calling for you non-stop.
Um tal Jim Gordon não pára de ligar para falar contigo.
Oh, Jim Gordon?
O Jim Gordon?
The criminals you arrested would be released and Jim Gordon will have died for nothing.
Todos os criminosos que prendeu seriam libertados e Jim Gordon teria morrido em vão.
Jim Gordon can tell you the truth about Harvey Dent.
O Jim Gordon sabe a verdade sobre Harvey Dent.
- Whichever one Jim Gordon's in.
- Aquele em que está o Jim Gordon!
I'm gonna do what Jim Gordon never could.
Vou fazer o que o Jim Gordon nunca conseguiu.
Jim Gordon.
Jim Gordon. Qual é o seu?
This is my new partner, Jim Gordon.
Este é o meu novo parceiro, Jim Gordon.
My name's Jim. Jim Gordon.
O meu nome é Jim.
This is one of the iconic figures in comic-book law enforcement.
Jim Gordon. Esta é uma das figuras icônicas das forças da lei na banda desenhada.
It's interesting to watch a young Bruce and a young Jim Gordon connect so early on.
É interessante ver o jovem Bruce e um Jim Gordon jovem a conhecerem-se tão cedo.
That's what Gotham is, and we're gonna explore it through the eyes of Detective Jim Gordon, who becomes a legend in the Gotham City Police Department.
Gotham é isso, e vamos explorá-la pelos olhos do detetive Jim Gordon, que se torna uma lenda na Polícia de Gotham.
It's not just about the cops, it's not just about Jim Gordon, but about the madness that springs from this horrible crime.
Não se trata apenas dos polícias, não se trata apenas do Jim Gordon, mas da loucura que surge deste crime horrível.
But you won't, Jim Gordon, because you're a good man.
Mas não o farás, Jim Gordon, porque és um homem bom.
Jim Gordon.
Jim Gordon.
Word is..., Jim Gordon pulled the trigger.
Dizem que foi o Jim Gordon quem premiu o gatilho.
I only heard that James Gordon splattered poor Oswald's brains all over Gotham river.
Só ouvi dizer que o Jim Gordon espalhou o pobre cérebro do Oswald por todo o rio de Gotham.
Jim Gordon pulled the trigger, but who gave the order?
Jim Gordon premiu o gatilho, mas quem deu a ordem?
I know you, Jim Gordon.
Eu conheço-te, Jim Gordon.
That Jim Gordon is one lucky son of a gun.
Aquele Jim Gordon é um sortudo filho da mãe.
I'm here... for Jim Gordon.
Estou aqui... Pelo Jim Gordon.
Duchess, Jim Gordon, putz.
Duquesa, Jim Gordon, o ignorante.
I'm here for Jim Gordon.
Estou aqui pelo Jim Gordon.
Jim Gordon, GCPD.
Jim Gordon, DPCG.
You're the famous Detective Jim Gordon, aren't you?
É o famoso Detetive Jim Gordon, não é?
Is Jim Gordon there?
O Jim Gordon está aí?
This... is Jim Gordon, the detective friend I was telling you about.
- Este é o Jim Gordon, o meu amigo detective de que te falei.
I'm so very glad you called, Jim Gordon.
Fico feliz por teres ligado, Jim Gordon.
You know Jim Gordon.
- Já vai ver. - Conhece o Jim Gordon?
Five minutes with the files and a favor from Jim Gordon?
Cinco minutos com os ficheiros e um favor do Jim Gordon?
Jim Gordon, GCPD.
Jim Gordon, Polícia de Gotham.
This is my partner, Jim Gordon.
- Este é o meu parceiro, Jim Gordon.
Jim Gordon..., Constance van Groot.
Jim Gordon, a Constance van Groot.
I was way more scared of Jim Gordon the first date we went on.
Estava muito mais assustada com o Jim Gordon... no nosso primeiro encontro.
I know you, you... you're Jim Gordon, cop.
Eu conheço-te. És o Jim Gordon. Agente.
I need my friend Jim Gordon reinstated as a detective.
Preciso que o meu amigo Jim Gordon seja reintegrado como detective.
Jim Gordon's lead.
- O Jim Gordon vai falar. Jim?
Jim Gordon escaped the carnage unscathed.
O Jim Gordon escapou incólume àquela carnificina.
When Jim Gordon has outlived his usefulness, I'm gonna help you destroy him.
Quando o Gordon perder utilidade, vou ajudar-te a destruí-lo.
See, there's talk on the street that Jim Gordon did a favor for you, collected a debt and the guy ended up dead.
Diz-se nas ruas que o Jim Gordon fez um favor para ti. Cobrou uma dívida e o tipo acabou morto.
Jim Gordon, you got to come after me.
E se fores atrás do Jim Gordon tens de ir atrás de mim.
Jim, how the fuck do you stop Gordon at 400 pounds?
Jim, como se consegue deter o Gordon com os seus 150 kg?
The world got its first glimpse of Gordon and Jim Brody. Earlier today the Pentagon released this video tape...
O mundo viu pela primeira vez Gordon e Jim Brody... quando o Pentágono distribuiu aos meios de comunicação esta fita que lhe foi enviada.
Gordon and Jim Brody are expected to return to their home in Portland today where the real healing will begin.
Gordon e Jim Brody regressam hoje a Portland onde começarão a recuperação.
My name is melinda gordon.This is my husband jim
Meu nome é Melinda Gordon esse é meu marido Jim.
My name is melinda gordon.This is my husband jim.
Oi. Meu nome é Melinda Gordon. Esse é meu marido, Jim.
Jim : TOM GORDON!
Tom Gordon!
Subtitles : @ marlonrock1986 ( ^ ^ V ^ ^ )
GOTHAM - S01E13 "Welcome back, Jim Gordon"
Jim Gordon.
- Jim Gordon.
gordon 1244

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]