Jimmie Çeviri Portekizce
258 parallel translation
Well, Uncle Jimmie, I don't charge nothing extra for it just throw it in.
Más, Tío Jimmie, eu não estou a te cobrar mais por isto, está incluído.
How old are you, Uncle Jimmie?
Que idade tens, Tío Jimmie?
You know I feel like little Jimmie Watkins, he got a hunk of gingerbread the other day and says :
Sinto-me como o pequeno Jimmie Watkins, que o outro día conseguiu um pedaço de pão de especiarias e disse :
This is Mr. Jimmie Shields, our pilot.
Este é o Sr. Jimmie Shields, o nosso piloto.
The plane was cleared by pilot Jimmie Shields for New York.
- Tarzan. O avião foi fretado por um piloto, Jimmie Shields até Nova Iorque.
See if they know where Jimmie Shields is.
Vê se sabem onde está o Jimmie Shields.
We'd like to see Mr. Jimmie Shields, please.
Boa tarde. Queremos ver o Sr. Jimmie Shields, por favor.
- Are you looking for Jimmie Shields? - Yes, we are.
- Estão à procura de Jimmie Shields?
We're looking for a friend, Jimmie Shields.
Procuramos um amigo, Jimmie Shields.
You Jimmie's friend?
- Falar agora.
- Just a minute.
Tu amiga de Jimmie Shields? - Um momento.
- What's wrong with Jimmie, a crackup?
- O que aconteceu ao Jimmie?
When Jimmie gets back from Boston tonight, he'll tell the whole story.
Quando Jimmie regressar de Boston esta noite, ele contará tudo.
They tried to raise the money, but they couldn't.
Jimmie e a Srta. Peach tentaram arranjar o dinheiro, mas não conseguiram.
Jimmie'll call me, and I'll tell him you're here.
Foi um prazer. Jimmie vai ligar-me quando chegar e eu digo-lhe que estão cá.
Don't rub them thin, Jimmy.
Não esfregues muito, Jimmie.
That same spring, Mrs. Pugmister rang her cowbell again... and my brother Jimmie was born.
No mesmo ano, a Sra. Pugmister tocou o sino novamente... porque meu irmão Jimmie nascera.
It was about this time that my younger brother Jimmie... began to have some very serious problems.
Foi nessa época que meu irmão Jimmie... começou a ter sérios problemas.
The twins had their eyes on Jimmie.
As gémeas não tiravam os olhos de Jimmie.
Jimmie. lad. we all know... that you're a brave fighting man like your father before you.
Jimmie, meu filho... todos sabemos que você é corajoso como seu pai.
- Good morning. Jimmie.
- Bom dia, Jimmie.
- Papa. Jimmie and I saw... MAMIE :
- Papai, Jimmie and eu vimos...
Jimmie. Hob.
Jimmie, Rob.
JIMMIE : I see a Chippewa.
Eu vi um índio Chippewa.
Thank you. Jim.
Obrigado, Jimmie.
JIMMIE : You did not.
Não viu nada.
JIMMIE : Yes. it was.
Sim, era.
JIMMIE : I saw a Chippewa.
Eu vi um índio chippewa.
He didn't. Jimmie should have his mouth washed out with soap.
Jimmie devia lavar a boca com sabão.
JIMMIE : Where?
Onde?
JIMMIE : You know what she was gonna do?
Sabe o que ela ia fazer?
JIMMIE : But he did. Mama.
Mas é verdade, mamãe.
GIRL 1 : Jimmie. we think you're cute.
Jimmie, achamos que é giro.
Jimmie and Kirk are being wise men.
Jimmie e Kirk estão na encenação de natal.
Go and get Jimmie and Kirk. quick.
Vá buscar o Jimmie e o Kirk, rápido.
Jimmie.
Jimmie.
No. Jimmie.
Não, Jimmie.
Jimmie and I was wondering ii you... ll you didn't need a...
Jimmie e eu estávamos pensando se vocês... Se vocês não precisariam de...
ROBBIE : Jimmie.
Jimmie.
Robbie. Jimmie.
Robbie, Jimmie.
JIMMIE : But the Cramers, they don't have no kids neither.
Mas os Cramers, também não têm filhos.
" This is our new brothel, Jimmie.
" Este é o nosso novo irmão, Jimmie.
But you ought to watch your temper. Jimmie.
Tem que controlar o seu temperamento, Jimmie.
Come on, Jimmie Sue.
Então, Jimmie Sue...
Hey, we ought to fix him up with Jimmie Sue.
Devíamos fazer-lhe um arranjinho com a Jimmie Sue.
A heifer's better than Jimmie Sue.
Até uma bezerra é melhor que a Jimmie Sue.
- No, it was Jimmie Sue.
- Pois não, foi a Jimmie Sue.
Jimmie Sue?
A Jimmie Sue?
Some of the people that started here were David Brenner Jimmie Walker Gabe Kaplan, Freddie Prinze.
Entre quem começou cá está o David Brenner Jimmie Walker Gabe Kaplan, Freddie Prinze.
- Jimmie!
- Jimmie!
- Jimmie Shields? - That's correct, sir.
- Jimmie Shields?