Jojo Çeviri Portekizce
408 parallel translation
I only want you. - Jo-jo.
Só te quero a ti, Jojo.
- Oh... oh, Jo-jo. Jo-jo.
Jojo...
- Just where you belong, Jo-jo.
É mesmo aí que deves estar, Jojo.
Jojo Krako.
Jojo Krako.
Eddie clear listen guys if they need something... not well, you can return juju the shampoo and drug -
Claro Eddie. Ouçam lá, vocês precisam de massa? Não, nós ficamos bem, o Jojo pode sempre voltar para o emprego antigo.
As falter in recruiting robots juju do not know, what is that I need the polish and shine
Quanto tempo achas que demora a cena dos robôs? Não sei Jojo, mas quando souber vou precisar de alguém para os deixar limpos e a brilhar.
I have to go home for when you want something juju no thanks Julie maybe later that such a juicy salmon?
Tenho de voltar a casa, vocês querem alguma coisa? Jojo? Não obrigado June talvez mais tarde.
juju anything good soda Eddie dietary for y... and a ton of salmon a piece of meat
Bem, nada para o Jojo, uma coca cola light para o Eddie e bolachas para o Sammy.
Sammy, juju
Sammy, Jojo.
hello will put the dog juju in the barn
Jojo, acho que vamos fazer o canil no celeiro.
okay?
Jojo, estás bem? Sim.
training is improving we are seeing results was not good for juju
Está melhor treinador, já começamos a ter resultados. Podíamos ter tido um Jojo morto.
juju is strong tomorrow will be like new
O Jojo é rijo, ele volta amanhã.
I want half expected juju the only... not UNDERSTAND
Eu quero metade. Calma Jojo. Ele só, não compreende.
well juju Elide calling blows
Muito bem Jojo, sopra o apito do Clyde.
Keep it quiet Julie juju do
Mantém-no calado June. Vá lá Jojo.
now have an idea of how are trained can only whistle now control juju blow the whistle and attacked the first movement honestly sorry June
Agora podem ter uma ideia do treino destes cães. Só os apitos é que os controlam agora. O Jojo soprou o apito e ele atacou ao mais pequeno movimento.
this is a working proposition entering the coach, Sammy juju and I now you're with me not give you anything
O acordo é entre o treinador o Sammy o Jojo e eu. E tu estás comigo. Eles não te vão dar nada.
the route is thought Shortcuts are 2 miles if you use the whistles will return whistles are not juju it is?
Se cortarmos caminho e passarmos por atalhos, são só 3 Km. Desde que eles ouçam os apitos voltam? Não são os apitos Jojo.
returns to the village well juju brings two or three sharp nails boxes
Muito bem Jojo, volta à cidade, traz-me pregos finos, duas ou três caixas.
we go back to juju ranch
Anda lá Jojo, vamos voltar para o rancho.
I'm Jojo.
Sou o Jojo.
Jojo, that stuff ready for the pressing plant yet?
Jojo, isso já está pronto para a prensagem?
Jojo, did you hear that?
Jojo, ouviste isto?
You guys get out of here before Jojo mails you back to tobacco road.
Saiam daqui antes que o Jojo vos atire para a sarjeta.
Where's Jojo?
Onde está o Jojo?
Jojo, are you all right?
Jojo, estás bem?
Jojo.
Jojo.
- hold them, Jojo!
- Segura-os, Jojo!
Jojo, any sign of the boss and the syndicate?
Jojo, há novidades do patrão e dos mafiosos?
Sergeant Jojo, call for you, booth 22.
Sargento Jojo, chamada ao 22.
Sergeant Jojo, booth 22.
Sargento Jojo, sala 22.
Come on, JoJo.
- Vamos, JoJo.
They checked the 9mm slug that killed JoJo Ross.
Fizeram uma perícia da bala que matou JoJo Ross.
That's three pages from you, too, Jojo.
São três páginas tuas também, Jojo.
- I'm real scared, Jojo.
- Estou com muito medo.
Except for jo-Jo the beast boy.
Tirando o Jojo, a besta.
Betty. This thing ain't nothing like jo-Jo.
Betty... isto não é parecido com o Jojo.
I am Jojo, the clown ice cream clown, with the bestest ice cream in town.
"Sou Jojo, o palhaço dos gelados, tenho o melhor gelado da cidade."
Big Bad Jojo comin'into town.
O grande e malvado Jojo vem à cidade.
This is Jojo.
Fala Jojo.
I am the great and powerful Jojo!
Sou o grande e poderoso Jojo!
Jojo!
Jojo!
Kat, have you seen Jojo?
Kat, você viu a Jojo?
Jojo, would you hurry up?
Jojo, quer se apressar?
You pregnant, Jojo?
Está grávida, Jojo?
- Jojo.
- Jojo.
- Jojo, how much do we owe you?
- Jojo, quanto lhe devemos?
- JoJo was a dealer.
JoJo era um traficante.
- Somebody killed one of my pushers, a guy named JoJo Ross. - What's this all about?
De que se trata?
- Juju, relax!
- Jojo, calma!