Josey Çeviri Portekizce
99 parallel translation
Little Josey!
Pequeno Josey!
Josey!
Josey!
Josey Wales.
O Josey Wales.
Now you take 5 men and go up there and get Josey Wales.
Pegue em 5 homens e vá buscar o Josey Wales.
Captain Redlegs Terrill and 5 men against Josey Wales?
O Capitäo Redlegs Terrill e 5 homens contra o Josey Wales?
Here's the money for bringing the others and there'll be more for Josey Wales.
Aqui está o dinheiro por ter trazido os outros e haverá mais pelo Josey Wales.
That's Josey!
É o Josey!
Josey, we best be on our way.
Josey, é melhor irmos andando.
So you'll be Josey Wales.
Deves ser o Josey Wales.
You can pay me when you see me again, Josey Wales.
Podes pagar-me quando me vires outra vez, Josey Wales.
Whupped them again, Josey.
Derrotámo-los outra vez, Josey.
We get Josey Wales and it ends.
Apanhamos o Josey Wales e acaba-se tudo.
We best hurry on, Josey.
Temos de nos despachar, Josey.
No, Mr. Josey Wales!
Näo, Sr. Josey Wales!
We got the Josey Wales, Abe!
Apanhámos o Josey Wales, Abe!
You're a real bush hog, ain't you, Mr. Josey Wales?
É um verdadeiro javali, näo é, Sr. Josey Wales?
Now Mr. Josey Wales... I'd just as soon shoot you now except it'd be hard to drag your body to where we can get our price for you.
Entäo Sr. Josey Wales matava-o agora mesmo mas ia ser difícil arrastá-lo até onde vamos receber a recompensa.
We got us the Josey Wales!
Apanhámos o Josey Wales!
The gold me and Josey robbed from the bank.
O ouro que nós roubámos do banco.
I feel real good, Josey.
Sinto-me muito bem, Josey.
You know something, Josey?
Sabe que mais, Josey?
My name is Josey Wales.
Chamo-me Josey Wales.
I got me Josey Wales!
Apanhei o Josey Wales!
Those regulators would pay plenty to the man who could identify Josey Wales.
Däo muito dinheiro ao homem que identificar o Josey Wales.
It's Josey Wales!
É o Josey Wales!
It was Josey Wales, all right!
Era o Josey Wales, de certeza!
I'm looking for Josey Wales.
Ando à procura de Josey Wales.
Hey, there, Josey!
Ora viva, Josey!
And thanks a lot for Josey Wales who you changed from a murdering bushwhacker on the side of Satan to a better man in time to deliver us from the Philistines.
E muito obrigada ao Josey Wales que Vós transformastes de um guerrilheiro assassino ao lado de Satanás num homem melhor a tempo de nos salvar dos filisteus.
I'm Josey Wales.
Sou o Josey Wales.
If Josey Wales comes back here, we'll buy him a drink.
Se o Josey Wales voltar aqui, vamos oferecer-lhe um copo.
His name was Josey Wales.
Chamava-se Josey Wales.
Josey Wales.
Josey Wales.
If that's what happened, then Josey Wales must be dead.
Se foi isso que aconteceu, o Josey Wales deve estar morto.
I don't believe that story about Josey Wales.
Näo acredito naquela história sobre o Josey Wales.
I don't believe no 5 pistoleros could do in Josey Wales.
Näo acredito que 5 pistoleros pudessem matar Josey Wales.
You see The Outlaw Josey Wales?
Viram Josey Wales?
The Outlaw Josey Wales.
O Rebelde do Kansas!
We stand here facing each other like Chief Ten Bears and Josey Wales.
Estamos aqui, frente a frente, como o Chefe Dez Ursos e Josey Wales.
And the other one?
- Josey Wales.
- Josey Wales.
Quem é esse?
But your words about Chief Ten Bears and Josey Eastwood... - Clint Eastwood.
Mas as suas palavras de ontem, sobre os Dez Ursos e Josey Eastwood...
- Josey.
- Quem? - A Josey.
Josey, I want you to withdraw your name from consideration.
Josey, quero que retires o teu nome da lista.
Josey was the wrong face to put on this.
A Josey era a pessoa errada para isto.
Josey?
Josey?
Josey Aimes.
A Josey Aimes.
Josey Aimes.
Josey Aimes.
You should see your face, Josey.
Devias ver a tua cara, Josey.
So, Josey, I know I've been giving you a hard time. But I want you to know that I had a talk with the guys.
Josey, sei que te tenho feito a vida negra, mas quero que saibas que tive uma conversa com os rapazes.
The Outlaw Josey Wales, man.
O Fora da Lei Josey Wales.