Jt Çeviri Portekizce
920 parallel translation
- His name's JT.
- O nome dele é JT.
- JT.
- JT.
Lookee here, JT.
Olha ali, JT.
Go see Dwayne at JT Optical.
Ir ter com o meu amigo na J T Optical, na Columbus Avenue.
How's your wife and kids?
A tua patroa e o teu puto, JT?
But I warn you, there's gonna be a lot of unhappy people at the SHBA... the SHTB, the SHMWO, and the SHCCHSC.
Mas aviso-te que vai haver muita gente insatisfeita na ACSH, na JT, na OBV e na CSHPUCL.
Never figured you for a lincoln lover, JT,
Não o imaginava defensor do Lincoln, J.T.
JT, will you show Mr. Martin to his deposit box?
JT, acompanhas o Senhor Martin à sua caixa de depósitos?
No, I know that.
É sempre um dia difícil para JT.
It's always a tough day for JT.
Claro.
You've got a new briefcase.
Estou a ver o novo JT?
Is this a new JT's sighting?
- O que se segue? - Não, eu não o comprei.
Come on, JT, this is really sick.
Vamos, JT, isto é de doentes.
Detective Sikorski, JT Neumeyer, I just need a moment of your time.
Sikorski, sou JT Neumeyer. Preciso um momento do seu tempo.
But I just bought it, JT.
Mas acabo de comprá-la, JT.
Hi, Amy, JT, is she there yet?
Seguros Denorvo.
Sorry, JT, as soon as she gets in, I'll have her call you, okay?
Olá, Amy, fala JT. Já chegou?
( woman yelling ) - JT : Take it easy.
Deve sair já.
( JT yelling )
Muito bem, só mais um passo.
- JT : Not at all. - You don't like how it handles?
Liga-me quando ouvires isto.
JT, you son of a bitch.
Cláudia, podes voltar logo?
Turn on the TV, your dad is all over the news. - Why? - He's a damn hero.
JT, filho de cadela.
Okay, Mandy, you take care. Goodbye, JT. - Mandy :
O melhor amigo do homem e sua mamã e suponho que ambos estão bem e nos alegramos.
No, I need you to come out here, JT.
O que fazes aí fora?
All right.
Não, preciso que saias, JT.
- It's not about the file. JT, just listen to me, okay?
Se se trata disso, oxalá pudesse dizer-te que não é nada, mas...
JT,
Isto é para ti.
JT, just take it.
Corres perigo. Jesse também.
Claudia, listen, no, don't go.
JT, fica com ela. Escuta, não,
You know, people get killed who keep guns in their house, so I was trying to... JT :
Cláudia...
- I think we're past that, JT.
- Fica em... - Evergreen Park?
That photo... the file? - Not a hoax, right? - JT :
Está vivinha e a saltar em vez de estar enterrada como nessa fotografia, porque mudei o seu destino... o que significa que posso mudar o meu.
I checked and rechecked the Vidnet nexus, every major STP... I stayed up all night. JT :
Se se supõe que morrerá e não acontece... é como se rasgasse a tela do universo.
This is JT. Please leave a message.
Pode dizer-me alguém aonde se dirigia?
No, you don't.
- Aqui Sikorski. - Fala JT, vou para o aeroporto.
- Flight 32 to Boston. - JT : First class.
Envio de Bagagem
Well, you gave me a blue parka, you arranged for the green Cherokee, now you present me with this?
- Que trabalho com o Roy? - Já não sei o que pensar. JT, eu deixei o Roy.
Here. JT :
- A que se refere?
I kind of gotta use the restroom. Okay. I'll take you.
JT, importas que te faça uma pergunta?
Okay, well, why don't we ask him? - Okay, JT...
Bem, JT...
I'm so sorry, JT, we lost her.
Lamento muito, JT, perdemo-la.
Okay, thanks.
Lamento, JT, eu digo-lhe para te ligar, sim?
JT, you just missed it, I'm so close.
Quão genial é isso?
- Yeah... - A transparent material
JT, o perdeste, estou muito perto.
What did you do to deserve her?
Adeus, JT.
JT, take it.
JT, fica com ela.
Excuse me, Brad? JT, just the person I was looking for. Excuse us.
Nanotubos de carbono, reduzidos a comprimento máximo... e cobertos para formar isto... um material ultraleve, super forte que substituirá o metal, o plástico, as telas... as implicações para a indústria automóvel...
- ( gasps ) - JT :
- Eventualmente, sim.
JT : Claudia, it's me.
Vamos ao aeroporto tomar o primeiro voo que saia.
JT :
- O que se passa, papá?
JT, I left Roy.
Tu conheceste-o... viste-o.