K1 Çeviri Portekizce
44 parallel translation
I think we'll put you in K-1, 2 and 3.
Creio que lhe vamos dar a K1, 2 e 3.
Yeah, K1 is gonna be real mad. Yeah.
O K1 vai ficar fulo.
[K1] They've gotta be hit.
Matem-nos.
[K1] Those two bastards are more dangerous than I thought.
Aqueles dois malditos são mais perigosos do que pensei.
K1 is gonna be proud of us, there's no stopping him now.
O K1 vai ficar tão orgulhoso de nós. Agora, ninguém o pára.
What do you expect to find, K1's address?
O que esperavas encontrar? A morada do K1?
Yeah, K1's orders.
- As ordens do K1?
He's in contact with K1.
- Ele está em contacto com o K1.
[K1] Get lost, and fast.
- Desaparece por uns dias, depressa!
Who's K1, where is he?
Agora fazemos-te a pergunta.
[K1] Congratulations. Thank you sir.
Obrigado, senhor.
[K1] Come on in. Yes, we'll come right over.
Sim, vamos já.
By the way, what does K1 stand for?
A propósito, o que significa K1?
Nothing, absolutely nothing.
Nada, absolutamente nada. K1, agradava-me.
[K1] The second choice, you work for me.
A segunda hipótese é trabalharem para mim.
In the not too distant future, gentlemen, I, K1, shall rule the world.
Num futuro não muito distante, meus senhores, eu, K1, irei dominar o mundo.
A sublime gesture that will place me, K1, amongst the gods.
Um gesto sublime, que me irá colocar, a mim, K1, entre os deuses.
[K1] What the hell is going on?
- O que se passa aí?
Move out, K1!
Vamos, K1!
Answer me, K1!
Responde-me, K1!
K1!
K1!
The opponent is the champion of K1.
Adversário é campeão de K 1.
Now Kong beat the K1 champion.
O Kong já venceu o campeão de K1.
Stab you in the eye with my KaBar ( knife ), baby.
Apunhalar-te no olho com a minha K1, querido
Stab you in the eye with my KaBar, baby.
Apunhalar-te no olho com a minha K1, querido
Thank you K1!
Obrigado K1!
Mr. Dachun, K1 found my teeth.
Sr. Dachun, o K1 encontrou os meus dentes.
K1 would die!
O K1 iria morrer!
K1 did something wrong?
O K1 fez alguma coisa errada?
Dachun's been abducted by K1!
O Dachun foi Raptado pelo K1!
K1...
K1...
K1, Dachun...
K1, Dachun...
Do you remember anyone buying any large quantities of turpentine, butane, K1 kerosene?
Lembra-se de alguém que comprou grandes quantidades de terebintina, butano, querosene K1?
Ours chargers are Q2Z, yours one's a K1.
Usamos carregadores K2C, o seu é K1.
Ma'am, how about you, a K1 adapter, perhaps, in the trunk of your car?
A senhora não tem um adaptador K1 na mala do carro?
Do you have a K1 adapter?
Tem um adaptador K1?
Okay K1, right away.
Cambada de imbecis.
Yes.
Avisem já o K1, imediatamente.
To hell with them all, especially that nosy K1.
Maldito!
K1, I love the sound of it, it suits me.
Assenta-me bem.
[K1] Perfect.
Perfeito.
Excuse me, sorry.
Por acaso tem um adaptador K1?
Do you have a K1 adapter, by any chance?
Não?