English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Kabobs

Kabobs Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Honey, for a quarter mil a year I'd make Bundy-kabobs out of you and your father.
Querido, por $ 250.000 por ano fazia espetadinhas de Bundy de ti e do teu pai.
There's shrimp kabobs, shrimp creole, shrimp gumbo, pan fried, deep fried, stir fried.
Em espetada, à Crioula, de caldeirada, na frigideira, na fritadeira, na sertã.
And by getting me one of those swell pineapple kabobs.
Sim! E por me oferecer uma espetada de ananás.
You tricked us, and now there's a warlock trying to turn us into witch kabobs.
Tu enganaste-nos, e agora há um mago a tentar transformar-nos em gemada de bruxa.
Rattlesnake meat, varmint kabobs and refried whiskey.
Carne de cascavel, espetadas de animais daninhos e uísque frito.
These kabobs are great - - just like my wife used to make.
Estes kabobs estão fantásticos - - tal como a minha mulher costumava fazer.
- Let's make guard kabobs.
- Vamos fazer carne picada de guarda.
You think you may not need a vacuum sealer, but suddenly the Chief of Surgery is coming over with her husband for salmon kabobs, and voila, Saturday's party turns into Sunday's picnic.
Podes pensar que não precisa de um selador, mas do nada, a chefe da cirurgia vem com o seu marido para um salmão, e voilá, a festa de sábado torna-se no piquenique de domingo.
Who's got the shrimp kabobs?
Se faz favor. - Onde estão os kebabs de camarão?
The kabobs suck, but Shaba can get you just about anything you need.
O kebab é terrível. mas Shaba pode conseguir tudo o que precisares.
Whoa-ho-ho, whoa, whoa, whoa! Uh, no offense, uh, but, uh, I just ain't comfortable hanging around all night with, uh, you know, whatchamacallit, uh, swish kabobs.
Sem ofensa, mas não acho confortável passar a noite com, você sabe, como devo dizer?
She's making lamb kabobs for lunch.
Vai fazer espetadas de borrego para o almoço.
Today we got shrimp jambalaya, shrimp and grits, shrimp pupu, shrimp kabobs, shrimp fried rice.
Hoje, temos camarão à jambalaya, camarão com aveia, camarão pupu, espetada de camarão, risoto de camarão.
Oh, xiph-kabobs.
Kebabs de Xiphactinus.
What-kabobs?
Kebabs de quê?
We have teff salad, ostrich kabobs, Happy Herbert's.
Temos salada de teff, kabobs de avestruz, Happy Herbert's.
But now I'm gonna force you to watch me try and eat one of those mystery-meat kabobs the guy sells in front of the building.
Mas, agora vou-te obrigar a ver-me comer um daqueles "kebabs" de carne surpresa que aquel tipo vende aqui em frente ao edifício. - Vamos.
It's is also great for kabobs.
Também é ótima como espeto.
They're Smurf kabobs.
São smurfespetadas.
Mm, yeah, right.
Swish kabobs.
You've got kabobs, you've got Chinese.
Tens aqui a melhor comida da cidade : tens kebab, chinês...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]