Kale Çeviri Portekizce
402 parallel translation
- That's a lot of kale.
- É um monte de massa.
Cabbage, lettuce, kale.
Couves, alfaces.
Old Kale Beebe blew in, higher than a kite... slept on the sofa in your office.
O velho Kale Beebe apareceu cá, bêbado que nem um cacho, e dormiu no sofá do teu escritório.
Now Kehaar will meet you tomorrow in that kale field.
Keeya encontrará você amanhã naquele campo de couve.
- CURLY KALE.
- Couve frisada!
He's in Kale Sykes'pocket.
É controlado pelo Kale Sykes.
We tried to stop them, Kale.
Nós tentámos impedi-los, Kale.
We're going to go back there and take Kale and his sleaze-balls... and teach them a little A-Team religion.
Vamos voltar para lá e dar uma lição ao Kale e aos capangas dele de acordo com a religião dos Soldados da Fortuna.
More kale, dear?
Mais couve-galega, querida?
Did I ask for more kale?
Eu pedi mais couve-galega?
I think it's kale or possibly string cheese.
Acho que é couve. Ou possivelmente queijo estragado.
You can't get to Kale 14 to here in six jumps, and you know it.
Podes chegar a Kale 14 em seis saltos, sabes disso.
Organic Kale Extract
Extracto Orgânico de Repolho
It's potatoes mixed with curly kale.
São batatas misturadas com couve.
Kale! Aye, Captain.
Kale!
Come on, Kale.
- Vá lá, Kale!
- And, Kale! - Aye!
Kale!
- Kale! - Aye!
Kale!
- Lombard and Kale, please.
- Lombard e Kale se faz favor.
Kate willing to give a bedroomto Jane doe but not me.
A Kale deu o quarto à "Maria Ninguém", e não a mim...
- I'm detective Sgt. Kale.
- Fala o Sargento Detective Kale.
I know you two don't talk much, but he and Cale get along real well and...
Eu sei que vocês os dois não se falam muito... Mas ele e a Kale dão-se muito bem. - E...
Balon, you remember Cale?
- Olá. - Lembra-se da Kale.
Cale, I'm spending the night with her.
Kale eu vou passar a noite com ela.
She's not a pet, Cale.
Ela... Ela não é um mascote, Kale.
Cale?
Kale...
You don't just keep them, Cale, they're not free.
Não é uma questão de os guardar, Kale. Eles não são grátis.
- Cale Crane.
Kale Crane?
You helped her, Cale. She's going to have a baby.
Kale, ela vai ter um bebé!
- This is my daughter Cale.
- Esta é a minha filha Kale. Olá.
- Nice to meet you, Cale.
- Prazer em conhecer-te, Kale.
Hey, Cale, want to meet the stallion I picked for you?
Kale... quer conhecer o garanhão que escolhi para vocês?
Cale, meet Grand Slam.
Kale, apresento-te o "Grand Slam".
Let's go, honey.
Anda Kale.
- Cale, in the cabinet above the sink...
Kale, nesse armário por cima do lava-loiça... Sim.
I know what's going on here with you and Cale.
Não penses que não sei o que se está a passar entre ti e a Kale.
Cale's a beautiful kid.
A Kale é uma menina linda...
- Hello, Cale.
- Olá, Kale.
Cale loves that horse.
A Kale adora esse cavalo.
The truth is if Cale hadn't been with me that night
A verdade é que se a Kale não estivesse comigo naquela noite...
Cale...
Kale...
Cale?
Kale.
Kale...
Kale...
Kale?
- Kale?
Kale!
Kale!
Kale!
- Kale!
Veer off, Kale!
- Afasta-te!
All right, Kale.
Está bem, Kale.
Manny, this is my daughter Cale.
Ela é minha filha, Kale.
- Cale.
- Kale?
Come on, Cale.
Anda lá, Kale.