English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Kamiya

Kamiya Çeviri Portekizce

46 parallel translation
Music by IFUKUBE Akira
Som MASAKAZU KAMIYA Desenho de Produção TAKASHI MATSUYAMA
Battousai the Manslayer of the Kamiya Kasshin Style!
Battousai o Assassino do Estilo Kamiya Katsuhin!
The Kamiya Kasshin Style is my family's style!
O Estilo Kamiya Katsushin é o estilo da minha família!
I've been the Kamiya School's family doctor for thirty years now.
Sou o médico de família da Escola Kamiya à trinta anos.
The Kamiya Kasshin Style was founded by my father.
O Estilo Kamiya Katsushin foi criado pelo meu pai.
I couldn't do it by myself but I'll beat him with everyone from Kamiya School.
Sozinha não consegui mas vou-lhe dar uma coça com toda a gente da escola Kamiya.
The Kamiya Kasshin Style strives for a sword that revitalizes people!
O Estilo Kamiya Katsushin dedica-se a uma espada que revitaliza as pessoas!
Mr. Kamiya!
Sr. Kamiya!
The day that I can throw the Kamiya Kasshin Style into the abyss!
O dia em que pudesse atirar o Estilo Kamiya Katsushin para o abismo!
The swordsmanship of Battousai the Manslayer... nor whatever original style you use.
O estilo de esgrima de Battousai o Assassino não é nem Kamiya Katsuhin, nem o estilo original que usas.
a new boarder started living at the Kamiya School.
E assim, um novo inquilino começou a viver na Escola Kamiya.
The swordsmanship of Battousai the Manslayer is neither Kamiya Kasshin, nor whatever original style you use.
O estilo de esgrima de Battousai o Assassino não é nem Kamiya Katsuhin, nem o estilo original que usas.
And so, a new boarder started living at the Kamiya School.
E assim, um novo inquilino começou a viver na Escola Kamiya.
What? is one which spares lives.
Diz-me? O teu pai formou o Kamiya Kasshin Ryu. Que tipo de pessoa era?
780.75 ) } Kamiya Kasshin Ryu Etsujiro then?
Kaoru, quanto ao teu pai deve ter sido uma boa pessoa.
Mr. Kamiya,
Senhor Kamiya,
Mr. Kamiya!
Senhor Kamiya!
Mr. Kamiya
Senhor Kamiya
Director of Special Effects : Makoto Kamiya
Direcção de efeitos especiais Effects Makoto Kamiya
I also like Shin Kamiya.
Também gosto do Shin Kamiya.
Are you saying Shin Kamiya is somehow immortal?
Estás a dizer que o Shin Kamiya é uma pessoa imortal?
I'm Shin Kamiya, and this is my entry video.
Sou o Shin Kamiya, e este é o meu vídeo de abertura.
Contact with target Shin Kamiya, lost.
Contacto com o alvo Shin Kamiya perdido.
I was simply told to investigate Shin Kamiya and also to gather intel on him and his contacts.
Disseram-me simplesmente para investigar o Shin Kamiya e também para reunir informações sobre a informação e os seus contactos.
Shin Kamiya.
Shin Kamiya.
I shall claim my vengeance by spilling the blood of Shin Kamiya!
Vou-me vingar, ao derramar o sangue do Shin Kamiya!
Kamiya Kasshin Ryu?
Kamiya Kasshin Ryu?
The name Kamiya Kasshin Ryu has been smeared...
O nome Kamiya Kasshin Ryu ficou manchado...
The Kamiya Kasshin Ryu left by my father!
O estilo Kamiya kasshin Ryu foi deixado pelo meu pai!
Kamiya Kaoru assistant instructor...
Instrutora assistente, Kaoru Kamiya...
To go against the human ideal is Kamiya Kasshin Ryu.
O estilo Kamiya Kasshin Ryu opõe-se ao ideal Humano.
This is no concern for the head of Kamiya Kasshin Ryu.
Isto não é da preocupação da mestre do Kamiya Kasshin Ryu.
To Kamiya Dojo of course!
Para o dojo Kamiya, claro!
To help the helpless people, is the motto of Kamiya Kashin-ryu.
Ajudar as pessoas indefesas, é esse o lema do Kamiya Kasshin-ryu.
The motto of the Kamiya Dojo is "invigorate the heart."
O lema do Kamiya Dojo é "revigora o coração."
Miss Kaoru Kamiya?
É a menina Kaoru Kamiya?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]