Karate Çeviri Portekizce
1,175 parallel translation
For example, because of my big legs and karate, I can do the splits, no problem.
Eu, por exemplo, devido às pernas compridas e ao karate, faço a espargata sem problemas.
Take over the karate class.
Vai dar a aula de karate.
- Take over the karate class.
- Vai dar a aula de karate.
Yeah, I'm dancing, yeah. Also some karate.
Sim, danço e pratico karate.
JUDO, AIKIDO, KARATE.
Judo, Aikido, Karaté.
For me to ask a woman out, I gotta get into a mental state like karate guys before they break bricks.
Para convidar uma mulher para sair, tenho de me mentalizar...
That didn't hurt very much... because I know the ancient art of karate.
Isto não doeu muito porque conheço a antiga arte do karate.
Karate focuses the mind and gives one self-confidence.
O Karate foca a mente, e dá-nos auto-confiança.
High karate at low, low prices.
Grande nível de karate a preços muito baixos.
Hey, Mom, how about... if I learn karate?
Mãe, e se eu aprendesse karate?
Greetings, I am Akira... your guide on the path to true karate.
Saudações, sou o Akira. O vosso guia na caminhada pelo verdadeiro karate.
We learn karate, so we need never use it. Um...
Aprendemos karate, para não precisarmos de o usar.
What did you learn in karate school?
Então Bart, o que aprendeste hoje na escola de karate?
Got to get back to karate class.
Tenho de voltar para a aula de karate!
This is my brother, and he knows karate.
Este é o meu irmão e ele sabe karate.
Come on, Karate Kid. Waste me.
- Vá, "Karaté Kid", dá cabo de mim.
It's bad enough he's got you doing karate.
Já é mau ele vos ensinar carate.
Can I have karate lessons?
Posso ter aulas de karate?
What do you want karate lessons for?
Para que queres aulas de karate?
Sure, I'm taking karate down at the YW...
Claro, estou a ter karaté lá em baixo na YW...
Old Spice, Hai Karate and something that takes spots out.
Old Spice, Hai Karate e qualquer coisa que tira as manchas.
I want to see Karate Kid 17.
Quero ver o Karate Kid 17.
Yeah, you wanna hit me?
- Andas no karate, não andas? - Porquê? Queres bater-me?
You just stick that guitar in the closet... next to your shortwave radio... your karate outfit, and your unicycle... and we'll go inside and watch TV.
Mete apenas a guitarra dentro do armário... ao pé do teu rádio de curta frequência... do teu equipamento de Karaté, e do teu triciclo... e vamos lá para dentro ver televisão. O que é que está a dar?
She knew karate or kung fu or somethin'.
Sabia karaté, kung fu.
Kung fu, karate, tae kwan do.
Kung Fu, Karate, Tae Kwan Do.
Hai Karate.
High Karate.
Majored in karate for two semesters.
Assisti às aulas de Karaté por dois semestres.
I just want to warn you I got seven years karate.
Eu só o quero avisar anormal que tenho sete anos de karaté.
Out beating someone. A karate master or a samurai.
Num mestre de karate ou algum samurai.
Sounds to me like you've been learning karate... becoming samurai.
Parece-me que andaste a aprender karate, para dares em samurai.
Just because the principles are similar, does it mean we learn karate?
Só porque os princípios são parecidos, quer dizer que andei a aprender karate?
"... then put into practice all those years of... karate lessons. "
"e pôs em prática todo o seu conhecimento das aulas de karaté."
ALL : Karate lessons? !
Aulas de Karaté?
"'Ha-ha! Karate lessons!
"'Aulas de Karaté?
" Bastian blocks Slip's attack and counters with a karate chop
" Bastian bloqueia o ataque do Slip e ataca com um golpe de karaté
My father taught me karate when I was a little girl.
O meu pai ensinou-me karaté quando era pequena.
Teach him karate.
Ensinando-lhe karaté.
He love karate.
Ele adorava karaté.
Karate.
O karaté.
Karate here.
O karaté vem daqui.
But, this time, you too young to understand true value of karate.
Mas, na altura, eras muito nova para compreender... O verdadeiro valor do karaté.
I've been thinking about this karate stuff my dad taught me.
Tenho andado a pensar nesta história do karaté que o meu pai me ensinou.
Miyagi take four homework paper payment one karate lesson.
O Miyagi cobra quatro trabalhos de casa por uma lição de karaté.
This new kind karate.
É uma nova modalidade de karaté.
Baby-sitting sometime good exercise for karate student, Julie-san.
Por vezes, fazer de ama, é um bom exercício para aprender karaté, Julie-san.
I mean a karate belt, brown belt, black belt.
Estou a falar de um cinto de karaté... Um cinto castanho ou um cinto preto.
Today we practise karate inside house.
Hoje vamos praticar karaté dentro de casa.
- Karate?
- Karate?
kickboxing.
O karaté, o judo, o Jiu-jítsu, o kickboxing.
You do the karate, right?
Por nada.