English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Kasidy

Kasidy Çeviri Portekizce

64 parallel translation
Kasidy's ship?
A nave da Kasidy?
I can't get through to Kasidy.
Não consigo falar com a Kasidy.
So... when is Kasidy Yates coming back, huh?
Então, quando volta a Kasidy Yates?
Kasidy Yates, the freighter captain I told you about.
- A Kasidy Yates. - Quem? A capitã de cargueiro de que te falei.
- Kasidy Yates.
- Kasidy Yates.
So, did you and Kasidy have a nice time last night? Huh.
Então, o capitão e a Kasidy divertiram-se na noite passada?
I don't think Kasidy is looking to get serious.
Não acho que a Kasidy queira levar as coisas a sério.
Kasidy!
- Kasidy!
He goes to Kasidy admits that everything was his fault and pledges his undying love.
Vai ter com a Kasidy, admite que a culpa é toda dele e promete-lhe o amor eterno.
So, just between you and me, what do you think about Kasidy moving onto the station?
Aqui entre nós, o que acha da Kasidy se mudar para a estação?
Nog and I ran into Kasidy last night over at the, uh, Vulcan restaurant.
O Nog e eu vimos a Kasidy ontem à noite no restaurante vulcano.
Kasidy's willing to make a major change in her life just to be close to you.
A Kasidy está disposta a fazer uma grande mudança na sua vida só para estar perto de ti.
You talked to Nog about my relationship with Kasidy?
Falaste com o Nog sobre o meu relacionamento com a Kasidy?
If Kasidy wants to change jobs, that's her decision, not yours.
Se a Kasidy quer mudar de emprego a decisão é dela, não tua.
Kasidy Yates.
Kasidy Yates.
In fact, I don't even know where Kasidy is.
Na verdade, nem sei onde está a Kasidy.
Kasidy Yates, where are you going?
Kasidy Yates, aonde vais?
Kasidy Yates.
A Kasidy Yates.
If Kasidy's in a hurry she'll be standing over their shoulders the whole time.
Se a Kasidy tem pressa, estará sempre em cima deles.
If that happens, I can't guarantee the safety of Kasidy Yates.
Não posso garantir a segurança da Kasidy Yates.
Think about it- - if anyone but Kasidy Yates was on the Xhosa would you be commanding this mission yourself?
Pense : se fosse outra pessoa que estivesse na Xhosa, você estaria a comandar a missão?
To welcome back Kasidy Yates to the station... maybe cook some of that jambalaya that she likes so much.
Para comemorar o regresso da Kasidy Yates à estação. Talvez faças aquela jambalaya de que ela gosta tanto.
Dad, Kasidy spent the last six months in prison for helping the Maquis.
Pai, a Kasidy passou os últimos seis meses na prisão, por ter ajudado os Maquis.
Kasidy.
Kasidy.
We never had that "welcome back" dinner for Kasidy.
Nunca chegámos a fazer o jantar de boas-vindas da Kasidy.
Kasidy's ship is going to be here any minute.
A nave da Kasidy está a chegar.
I thought maybe you and Kasidy would have a better time without me.
Pensei que tu e a Kasidy se divertiriam mais sem mim.
Kasidy and I are doing fine.
A Kasidy e eu estamos muito bem.
Is she the same Kasidy I spoke to earlier?
É a mesma Kasidy com quem falei antes?
Well, when Kasidy came to the Bridge last night all I wanted her to do was leave and I couldn't tell you why.
Quando a Kasidy chegou à Ponte a noite passada, só me apetecia que ela fosse embora e não sei dizer porquê.
Off duty, I'm sure Kasidy is exactly what you need but on the Defiant, she's a random element... a piece that doesn't fit anywhere in the puzzle.
De folga, de certeza que ela é exatamente o que precisa mas, na Defiant, ela é um elemento estranho uma peça que não se encaixa em lado nenhum do puzzle.
- Kasidy, I have to go.
Kasidy, tenho de ir.
The Prophets saved me, Kasidy.
Os Profetas salvaram-me, Kasidy.
Kasidy, the Prophets see things we can't.
Kasidy, os Profetas veem coisas que nós não vemos.
- Kasidy...
Kasidy.
Kasidy, please... try and understand.
Kasidy, por favor. Tenta compreender.
The Prophets came to me... and told me that Kasidy and I... are not meant to walk the same path.
Os Profetas apareceram-me. Disseram-me que a Kasidy e eu não devemos seguir pelo mesmo caminho.
Today I have the honour to unite Kasidy Danielle Yates and Benjamin Lafayette Sisko in marriage.
Hoje, tenho a honra de unir Kasidy Danielle Yates e Benjamin Lafayette Sisko.
Kasidy, do you accept this man as your husband, to love and cherish above all others, until death separates you?
Kasidy, aceita este homem como marido, para amar e honrar acima de todos até que a morte vos separe?
Kasidy gives me strength.
A Kasidy dá-me força.
You should know I'll never be happy without Kasidy.
Deves saber que nunca serei feliz sem a Kasidy.
- Can we talk about something else?
Kasidy, podemos falar de outra coisa? Claro.
Have you told any of this to Kasidy?
Disseste alguma coisa disto à Kasidy?
Kasidy?
A Kasidy?
Kasidy?
Kasidy?
What happened to juice and oatmeal? Kasidy introduced me to this.
A Kasidy apresentou-me isto.
Something happen between you and Kasidy?
Algum problema com a Kasidy?
No.
Kasidy.
Did they say why you can't marry Kasidy?
Disseram-te por que não podes casar-te com a Kasidy?
- Have you told Kasidy?
Já contaste à Kasidy?
They say marrying Kasidy is a mistake.
Dizem que o casamento com a Kasidy é um erro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]