English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Katsuragi

Katsuragi Çeviri Portekizce

62 parallel translation
So you don't want to run away. I said, if I ran away, nobody would care about me.
A Katsuragi está encarregada de tratar dessas coisas.
No, it's not so. You are trying to think so, anyway.
A Katsuragi podia ter tratado das suas próprias coisas.
Captain Katsuragi!
Está a ultrapassar as suas funções, Oficial Katsuragi!
Thank you too, Miss Katsuragi.
De nada, Sra. Katsuragi.
Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately.
Professora Akagi Ritsuko. Contacte o Oficial Katsuragi na secço 1 do Departamento de Operaçes.
Why are you wasting my time, Captain Katsuragi?
O que estava a fazer, Oficial Katsuragi?
You do understand that, don't you, Captain Katsuragi?
Tens que compreender, Oficial Katsuragi!
Hey, Katsuragi!
Ei, Katsuragi!
Take care of the rest of this, Captain Katsuragi.
Toma conta do resto, Capitã Katsuragi.
Captain Katsuragi's already on site.
A Capitã Katsuragi já está lá.
Ms. Katsuragi!
Katsuragi-san!
Captain Katsuragi, we've got to stop!
Katsuragi, pára!
You may proceed, Captain.
Pode proceder, Capitã Katsuragi.
Operations Director Katsuragi?
Diretora de Operações Katsuragi?
Captain Katsuragi and Dr. Akagi are waiting for me.
A Capitã Katsuragi e a Dr. Akagi estão à minha espera.
Call this off, Captain Katsuragi.
Pára com isto, Capitã Katsuragi.
Except for Captain Katsuragi's operation, everything went according to plan.
Tudo correu de acordo com o planeado, exceto a operação da Capitã Katsuragi.
Misato Katsuragi.
Katsuragi Misato.
Why is Katsuragi taking so long?
Ela nunca mais vem.
I can't believe you wear high heels, Katsuragi.
Agora usas saltos.
That was your decision, Katsuragi.
Foi a tua opção.
Please take care of Katsuragi.
Desculpem, tomem conta da Katsuragi.
However, let me apologize for using you, Major Katsuragi.
Mas peço-te desculpa de te ter escondido isso.
It's as unpredictable as you are, Katsuragi.
Um pouco como tu.
I've come to ask you for your help, Major Katsuragi!
Major, venho apresentar-lhe o meu pedido.
Are you two always like this when Katsuragi's gone? Not just your kissing! Are you two always like this when Katsuragi's gone?
São sempre assim quando a Katsuragi não está?
I thought you'd ask about Katsuragi.
Achava que ias falar da Katsuragi.
You were lucky, Katsuragi. Run it from Shinanosakai through Kobuchizawa.
Tiveste sorte Katsuragi.
Are you refusing to allow us to question the pilot of Unit 01, the only one directly involved in the incident, Major Katsuragi?
Major Katsuragi, você rejeitou o nosso pedido de interrogar a Third Children sobre este incidente com o Eva-01.
Then, as his proxy, let us ask you, Major Katsuragi.
Então você responderá no seu lugar, Major Katsuragi.
I'll tell Ms. Katsuragi and Dr. Akagi.
Vou queixar-me à Major Katsuragi e à Prof. Akagi!
Or would you prefer I hit on you, Katsuragi?
Mas se te esforçasses...
It's Katsuragi.
Era da parte da Katsuragi.
This is the me that exists in your mind, Misato.
Onde estou? No caso de Katsuragi Misato
Congratulations on your promotion, Major Katsuragi!
Nada bonito de se ver. Depravada! Puta!
The me who is recognized is the me who's performing a role in order to be appreciated, but she's not the real me.
É isto que é ser adulto? Isso me enoja! Major Katsuragi.
Major Katsuragi! They've started construction on Evas up through Unit 1 3? At seven different locations around the world?
Major Katsuragi! em sete lugares no mundo inteiro?
The Super Solenoid theory proposed by Professor Katsuragi?
A teoria Super Solenóide proposta pelo professor Katsuragi?
I hear that you participated in the Katsuragi investigation team.
Pensava que você fora enterrado junto com a comissão de inquérito Katsuragi.
South Pole Observatory Ship - 2nd Isolation Ward Her name is Katsuragi Misato.
O seu nome é Misato Katsuragi.
Is she the daughter of Dr. Katsuragi?
A filha do Doutor Katsuragi?
I haven't seen Katsuragi-san today.
Não vi a Katsuragi durante todo o dia.
Yeah, Katsuragi Misato, nice to meet you.
Sim, Katsuragi Misato. Estás espantada?
Mom, the other day, I happened to meet a girl named Katsuragi.
Mamã, encontrei uma tal Katsuragi no outro dia.
Katsuragi, it's me.
Katsuragi, sou eu.
My heart is below freezing. My heart is below freezing. I understand that you're living with Katsuragi here, aren't you?
Eu sei que estás a viver com a Katsuragi, não é?
I understand that you're living with Katsuragi here, aren't you? My beer is frozen too. I need a coat.
S-sim.
Are you two always like this when Katsuragi's gone? I knew it! No!
Nem por isso!
Major Katsuragi? ! If she fails this time, Asuka won't be allowed to pilot anymore.
será demitida das suas funções.
Katsuragi?
Katsuragi?
Katsuragi-san?
Katsuragi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]