English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Keanu

Keanu Çeviri Portekizce

156 parallel translation
Keanu Reeves, Sandra Bullock?
Keanu Reeves, Sandra Bullock?
Mr Rogers, Keanu Reeves, Denzel Washington...
O Roy Rogers, o Keanu Reeves, o Denzel Washington...
Look, she doesn't know Pete, she doesn't know Keanu, she doesn't know Noah and she doesn't know Brad.
Ouve, ela não conhece o Pete, não conhece o Keanu, nem o Noah e não conhece o Brad.
We'll do a Keanu Reeves, high-fat ice cream combo pack.
Faremos um pack Keanu Reeves + gelado de altas calorias.
Keanu in rubber, and chocolate-chocolate chip.
O Keanu em latex e gelado com pedaços de chocolate!
Keanu Reeves, Devil's Advocate.
O Keanu Reeves em O Advogado do Diabo.
Keanu's a lawyer, gets all turned on by money, power and the devil.
O Keanu é um advogado que se deixa levar por dinheiro, poder e o Diabo.
Carrie-Anne.
Todos púnhamos as pernas. " Perna para cima, Carrie-Anne. Bom dia, Keanu.
Keanu made this decision and went through the toughest training periods for an actor in modern film while he was recovering from surgery. To his neck.
Keanu tomou a decisão... de se submeter a um dos mais duros treinos que alguma vez um actor tenha feito... na realidade, enquanto estava em recuperação de uma cirurgia... ao pescoço.
we can't tell you how much we practiced.
A luta no dojo, nem sei quantas vezes Keanu e eu a ensaiamos.
We knew his neck was injured and the schedule was back-loaded action-wise so that in the beginning Keanu could do quieter scenes and the fighting scenes later.
Sabíamos do problema no pescoço dele. O cronograma foi alterado... para que, no início do cronograma, Keanu pudesse fazer... cenas mais calmas, deixando as lutas pra quando estivesse melhor.
Keanu's first trip back to the Matrix once his veil has been lifted from his eyes. That's his trip in that car through Chinatown.
VIAGEM DE CARRO ATÉ AO ORÁCULO Keanu volta pela primeira vez... para a Matriz, depois da ilusão ter sido desvendada... naquela viagem de carro por Chinatown.
As this guy is flinching back he's gotta reveal Trinity in the distance and Keanu up close.
Ele está de costas, certo? Ele vai revelar Trinity lá longe... e Keanu na frente.
There was some rigidity. It just felt clunky and we were worried that Keanu would not be able to go that far.
Ficaram meio rígidos... havia algo desajeitado, e tememos que Keanu nem desse conta.
The pressure that I and Keanu had on our shoulders.
a pressão que eu e Keanu tínhamos nos ombros.
To see Keanu do the quadruple kick.... we were- -
Quando Keanu deu o pontapé quádruplo que praticou por quatro meses... e deu certo, nós fizemos... uff
it had to be super perfect.
Keanu, claro, não ficava satisfeito. Precisava de ser "superperfeito".
And because of the injury to Keanu's neck we couldn't film that set. So the actors had rehearsed on it for a month beforehand.
Devido ao problema com o pescoço do Keanu... não pudemos filmar, e os actores tiveram de ensaiar um mês antes.
Keanu and I were very much in sync with each other by then.
Keanu e eu estávamos muito... sincronizados naquela altura.
You could tell the actors were into it. And Keanu's little ad lib of that thing which we didn't make up until that moment.
Dá para ver que os actores estão a viver o momento... e o gesto improvisado de Keanu... é outra coisa que não tínhamos pensado antes.
The kung fu zoom on Keanu.
O zoom estilo kung fu do Keanu.
kicks me three times.
Keanu salta e chuta-me três vezes.
There's this moment Laurence had where he comes over to counteract. IKKKnocked him back.
Tem um momento óptimo do Laurence na luta do dojo... quando ele ataca depois do Keanu o ter derrubado.
After the dojo scene Laurence and Keanu were covered in bruises and scrapes and burns from the mats.
Depois do kung fu, Laurence e Keanu estavam todos roxos arranhados, amachucados... - Cortados.
Keanu Reeves.
Keanu Reeves.
He wore a Jimmy Carter mask, like the robber in that Keanu Reeves movie.
Tinha uma máscara do Jimmy Carter como no filme do Keanu Reeves.
We had a Keanu DVD-a-thon.
Vimos DVDs do Keanu.
If you'd given me a heads-up I could've come up with something a lot better than a Keanu DVD-a-thon.
Se me tivesses avisado eu teria inventado uma desculpa melhor do que DVDs do Keanu.
because although Keanu dies he eventually gets reincarnated.
porque todos esses Kyonoties têm a esperança de se reincarnar.
What was it like working with Keanu Reeves?
Como era o trabalho com o Keanu Reeves?
- It's Keanu Reeves.
- É o Keanu Reeves.
Not now, Keanu Mokokokakau.
Agora não, Keanu Mokokokakau.
- Keanu Reeves.
- Keanu Reeves.
There's this midnight showing of "speed" at the mann's chinese theater the best popcorn. And keanu rules in that one. So do you want to go?
Meu, tem esse filme chinês passando no cinema, eu pago as pipocas, e um gajo diverte-se, e então, queres ir?
I believe Keanu Reeves said it best, when he said,
Acho que o Keanu Reeves te descreveria bem dizendo :
You've been collecting those things since Keanu Reeves started his first band.
Á muitos anos que coleccionas essas guitarras.
- This is Keanu 2. And this is Keanu 3.
Este é o número 2, e este é o número 3...
- Where's Keanu 1?
- Onde está o número 1?
Keanu 1 is in Hollywood filming a major science fiction epic and we don't wanna hear a snarky remark about him.
- Está em Hollywood... filmando um filme de ficção científica... ainda vamos ouvir falar muito sobre ele.
I think Keanu likes me.
Acho que o Keanu gostou de mim.
That's exactly what you said at the "Bill and Ted" premiere when Terrance said, "I'll take Keanu, you take the other guy."
Foi o que disseste na estreia do "Bill And Ted" quando o Terence disse : "Fico com o Keanu, e tu com o outro."
They go to Brad Pitt. He passes, they go to Keanu Reeves.
Vão ao Brad Pitt, depois ao Keanu Reeves,
Keanu Reeves screen test, take one.
Screen test de Keanu Reeves, take um.
I'm Keanu Reeves.
- Olá. Sou Keanu Reeves.
I like Keanu's sausage... the best!
O que mais gosto é a salsicha do Keanu.
That's where Keanu comes in.
E aí é onde keanu entra.
Keanu Reeves approach.
- Keanu Reeves é um herói?
- Keanu Reeves actually works, kind of, though, in the construct...
- Keanu Reeves... por exemplo serve para este caso.
"where Keanu must prepare for his most momentous journey of all."
Keanu deve estar preparado para a sua mais importante viagem de sempre.
Ah, well, for starters, miss Marjorie Platt from apartment 2a is a Keanu Reeves freak.
Bem, para começar, a senhora Marjorie Platt, do apartamento 2A... é uma viciada no Keanu Reeves.
- From Keanu.
- Do Keanu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]