English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Keegan

Keegan Çeviri Portekizce

131 parallel translation
- "It's A Funny Old Game" by Kevin Keegan,
"Futebol - Um Jogo á Maneira", de Kevin Keegan.
Inside The Kabin was actress Michelle Keegan.
Estou completamente desinteressado.
Keegan, maybe we should help him.
Keegan, talvez devêssemos ajudá-lo.
Keegan, you're wrong.
Keegan, estás errado.
( Keegan ) You wouldn't listen to me, would you?
Não me deram ouvidos, pois não?
Come with us, Keegan.
Vem connosco, Keegan.
His name was David Keegan. Some fishermen found his body a few weeks later. - He's buried in Lakewood Cemetery.
Esse chamava-se David Keegan e foi encontrado semanas depois por um pescador.
Tell Mr. Keegan I won't be late next time.
Diz a Mr. Keegan que, para a próxima, não me atraso.
Is it true you're an analyst for Brewster Keegan?
É verdade que tu trabalhas como analista para a Brewster Keegan?
I'm applying for a summer internship at Brewster Keegan.
Estou a candidatar-me para um estágio este verão na Brewster Keegan.
Keegan.
Keegan.
Keegan's CBC isn't back yet and I need a head CT on Hong.
O hemograma do Keegan não chegou e quero um TAC ao Hong.
So, Rold, Brewster Keegan letting you off the leash for a little vay-cay?
Então Rold, Brewster Keegan deu-te rédea solta?
Oh, beautifully played, Keegan.
Mas que bela jogada, Keegan.
Keegan has been poleaxed and it was a right hook.
O Keegan foi abatido e era mesmo um gancho de direita.
And Keegan's gonna get his little bit of revenge there with a right cross.
E o Keegan vai obter a sua fatia de vingança com um soco de direita.
And Kevin Keegan, having words with the referee.
E o Kevin Keegan a trocar palavras com o árbitro.
I'm Sheriff Keegan.
Sou a Xerife Keegan.
It's Keegan.
É a Keegan.
Hey, Dem, I'm- - I'm sorry about Keegan.
Ouve, Dem, eu... Lamento o que aconteceu à Keegan.
You know, Cooper Keegan?
Sabem, o Cooper Keegan?
Cooper Keegan.
Cooper Keegan?
Madison broke up with Cooper Keegan to go out with Brandon Yee.
A Madison acabou com o Cooper Keegan para sair com o Brandon Yee.
But Cooper Keegan just asked me to the Snowball Dance.
Mas o Cooper Keegan acabou de me convidar para o Baile.
Cooper Keegan!
O Cooper Keegan!
Cooper Keegan asked somebody else.
O Cooper Keegan convidou outra pessoa.
Cooper-freaking-Keegan.
Ao desgraçado do Cooper Keegan.
Carter and Keegan.
Carter e Keegan.
Detective Sergeant Harry Keegan.
- Sgt. Det. Harry Keegan.
Detective Sergeant Harry Keegan.
Detective Sargento Harry Keegan.
Ellen Keegan- - young, beautiful, gatekeeper of the group.
Ellen Keagan, jovem, bonita. Guardiã da equipa... O que é uma "guardiã" Ellen?
Since we pissed him off on Seymour Keegan, that's when.
Desde que o lixámos com o caso Seymour Keegan.
You see Seymour Keegan, all you have to do is identity him.
Se vires o Seymour Keegan, tudo o que tens a fazer é identificá-lo.
Mr. Keegan has been convicted 3 times in 4 years.
O Sr. Keegan foi condenado três vezes em quatro anos.
In fact, I charged Mr. Keegan with rape and murder of Farrah Elliot 3 years ago.
Na verdade, acusei o Sr. Keegan da violação e homicídio de Farrah Elliot há três anos.
Given his past convictions, we believe the safest place for Seymour Keegan is in jail.
Dado as suas condenações passadas acreditamos que o local mais seguro para o Seymour Keegan é na prisão.
You're not the first lawyer to let Seymour Keegan walk.
Não é a primeira advogada a deixar o Seymour Keegan sair em liberdade.
Send the Keegan file back to sex crimes.
Envie o ficheiro Keegan para a Unidade de Crimes Sexuais e para a
This sounds like it's about you and Seymour Keegan.
Até parece que isto é sobre si e o Seymour Keegan.
- So, the Keegan case was killed.
- Então, o caso Keegan foi arruinado.
You're telling me that Seymour Keegan has targeted Dawn?
Estás a dizer-me que o Seymour Keegan transformou a Dawn num alvo?
Because Seymour Keegan threatened her?
Porque o Seymour Keegan a ameaçou?
Janet, this is Cora Keegan, Seymour's wife and the mother to his children.
Janet, esta é a Cora Keegan, a esposa do Seymour e mãe dos seus filhos.
Where's Seymour Keegan?
Onde está o Seymour Keegan?
You got Seymour Keegan.
Apanhou o Seymour Keegan.
Remember the key to this is queen of the historical socitey.
A Beverly Keegan é a rainha da sociedade histórica.
Miss Keegan.
Sra. Keegan...
Those are Ben Keegan's.
São do Ben Keegan.
We're taking pictures of the Keegan rehersal lunch for the paper.
Vamos fotografar o almoço de preparação dos Keegan para o jornal.
Ben Keegan said that you were going to bring the marriage license over.
O Ben Keegan disse que vocês iam entregar a licença de casamento.
Keegan!
Keegan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]