Keith Çeviri Portekizce
3,715 parallel translation
Yeah, well my big brothers were Keith Moon, Jim Morrison, Jimi Hendrix.
Sim, os meus irmaos maiores eram o Keith Moon, Jim Morrison, Jimi Hendrix.
Nobody can compete with Keith Moon.
Ninguem conseguia competir com o Keith Moon.
I've heard this many times, that Keith Moon was the maddest.
Ja ouvi varias vezes que, o Keith Moon era o mais doido.
Everything you've ever heard about Keith Moon is true.
Tudo o que ouviste sobre o Keith Moon e verdade
That would clear Keith Moon up.
Nao sei se o Keith Moon ficava impressionado.
I work for Diana Payne, and she wanted me to hand-deliver Keith Gessen the new "Spectator" tablet. Yeah.
Sim.
Keith doesn't need an invitation, since he'll be attending with Diana.
O Keith não precisa de convite, visto que ele vai com a Diana.
I got a little hung up at Keith Gessen's office.
Demorei mais do que pensava no escritório do Keith Gessen.
Keith's just business, really.
O Keith são apenas negócios, a sério.
Why is Nate calling me from Keith Gessen's office?
Porque me ligou o Nate do escritório do Keith Gessen?
Keith Urban.
Keith Urban.
The worst part was when Keith's head got caught on this one guy's costume and...
A pior parte foi quando a cabeça do Keith ficou presa no fato de um tipo e...
We care about the ear, Keith.
Nós queremos saber da orelha, Keith.
Keith, try not to move, okay?
Keith, tente não se mexer, está bem?
Keith, try and move your feet for me, please.
Keith, estou a pedir-lhe que tente mexer os dedos dos pés.
Keith reinjured his spine, creating an epidural bleed that needs to be addressed as soon as possible.
O Keith voltou a lesionar a coluna, gerando uma hemorragia epidural que deve ser tratada logo que possível.
Ah, this looks fantastic, Keith.
Isto está fantástico, Keith.
Hey, don't be such a sore loser, Keith. Hey, did you say anything?
Não seja tão mau perdedor, Keith.
- Mm. I'm sta- - oh, Keith!
Estou fam...
Ronald Keith Jackson JACKSON'S FIRST COUSINS
Ronald Keith Jackson PRIMOS EM PRIMEIRO GRAU
Please go home, Keith.
Por favor, vai para casa, Keith.
Keith, calm down.
Keith, acalma-te.
You haven't met Keith's father.
Você não conhece o pai do Keith.
Whatever else Keith may be, he'll always be Ben's dad.
Seja o que for que ele seja, o Keith será sempre pai do Ben.
Keith?
Keith?
Keith put you up to this, didn't he?
Foi o Keith que te mandou cá, não foi?
You know what, Keith? That's not gonna work anymore.
Sabes, Keith, isso já não funciona.
Keith.
Keith.
- What do you want now, Keith?
- O que queres agora, Keith?
Come on, Keith.
Ora, Keith.
Keith, come on.
Keith, vamos.
- Come on, Keith. Put it down.
- Keith, baixa a arma!
You're not a bad guy, Keith.
Você não é mau tipo, Keith.
Now, come on, Keith. Hey.
Vamos lá, Keith.
What do you want, Keith?
O que queres, Keith?
Keith...
Keith...
I'm gonna go back for Keith.
Vou voltar para buscar o Keith!
Poor Keith.
Pobre Keith.
You and Keith did a wonderful thing.
Tu e o Keith fizeram uma coisa linda.
What do Keith Richards, Jimmy Page... and Stacee Jaxx all have in common?
O que Keith Richards, Jimmy Page... e Stacee Jaxx têm em comum?
Yeah, the Keith Haring influence is pretty cool.
A influência Keith Haring é muito fixe.
Let's hear a little Keith Moon.
Vamos ouvir um pouco de Keith Moon.
Let me hear Keith Moon!
Vamos ouvir o Keith Moon!
Keith Moon!
Keith Moon!
Keith Richards gets away with it.
O Keith Richards está bem.
But that's because Keith Richards looked 70 when he was 40.
Porque o Keith Richards parecia ter 70 anos aos 40.
Oh, my god. What the fuck, Keith?
Mas que raios, Keith?
Keith- - You shut the fuck up!
- Keith... - Cala-te, raios!
Keith, make him stop!
Keith, fá-lo parar!
Hey, Keith.
Olá, Keith.
Knock it off, Keith!
- Pára com isso, Keith!