English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Kidman

Kidman Çeviri Portekizce

111 parallel translation
Who needs the infinite compassion of Ganesha... when I've got Tom Cruise and Nicole Kidman staring at me... from Entertainment Weekly with their dead eyes?
Quem precisa da infinita compaixão de Ganesha, quando posso ter o Tom Cruise e a Nicole Kidman a olhar para mim, na capa da Entertainment Weekly com os seus olhos mortiços!
Tom Cruise and Nicole Kidman.
Tom Cruise e Nicole Kidman.
I'm just a big fake like the moon landing and Marky Mark's hog in Boogie Nights and Tom Cruise and Nicole Kidman!
Sou uma grande farsa e Tom Cruise e Nicole Kidman!
He would talk about her with-
Nicole Kidman Actriz Ele falava dela com...
Would it have killed you to acknowledge that the boy exists or were you too busy high-kicking it with Nicky Kidman at the Moulin Rouge?
Matar-te-ia saberes que o miúdo existe ou estavas demasiado ocupado a brincar com Nicky Kidman no Moulin Rouge?
Nicole Kidman would kill for those peepers.
A Nicole Kidman mataria para ter esses faróis.
Matthew Kidman.
Matthew Kidman.
The award for the brightest leader of tomorrow, Matthew Kidman.
O prémio para o líder mais promissor do futuro vai para Matthew Kidman.
Matthew Kidman?
Matthew Kidman?
That Matthew Kidman.
Aquele Matthew Kidman.
Mrs. Kidman they're porn stars.
Sra. Kidman... -... são estrelas porno.
Tell that to Nicole Kidman.
Diz isso à Nicole Kidman.
Nicole Kidman's coming by for a lunch meeting.
A Nicole Kidman vai aparecer para um almoço de trabalho.
Unidentified male next to Nicole Kidman.
Homem desconhecido ao lado de Nicole Kidman.
got you arh auditiorh orh a Nicole Kidmarh picture.
Consegui-te uma audição para um filme com a Nicole Kidman.
George Clooney, Nicole Kidman, directed by Mimi Leder.
George Clooney, Nicole Kidman, dirigido pela Mimi Leder.
Clooney and Kidman have to find this stolen nuclear weapon before it's used by terrists.
O Clooney e a Kidman têm de encontrar uma arma nuclear roubada antes que seja usada por terroristas.
Nicole Kidman did it.
A Nicole Kidman mostrou.
I also happen to represent ms. Nicole kidman.
Por acaso também represento a Miss Nicole Kidman.
We Have The Same Guy Who Did Nicole Kidman's In The Hours.
Temos o artista que fez o da Nicole Kidman em "As Horas".
Nicole Kidman has cellulite. Where?
- Nicole Kidman tem celulite.
Tom Cruise and Nicole Kidman caused quite a stir when they announced plans to separate.
Tom Cruise e Nicole Kidman... causaram bastante agitação ao anunciar a separação.
Nicole Kidman says she refuses to be bitter about the break up with Tom Cruise.
Nicole Kidman, afirma que não se sente amargurada com a separação com Tom Cruise.
"A little snub nose like Nicole Kidman's."
"Um nariz um pouco arrebitado como o de Nicole Kidman".
- Nicole Kidman.
- Nicole Kidman.
You know, Lily was supposed to be Nicole Kidman.
Sabes, a Lily era para ser a Nicole Kidman.
But then Nicole Kidman dropped out, so they went with Cloris Leachman,
Mas depois a Nicole Kidman desistiu, e puseram a Cloris Leachman no papel.
Nicole remembered the Kidman at the Oscars last year?
Lembraste da Nicole Kidman nos Óscares do ano passado?
Nicole Kidman in "The Hours".
Nicole Kidman em "As Horas".
I'm going to play the role of the tragic heroine who dies in the end, Ã ¡ la Nicole Kidman in Moulin Rouge. And you can be the hunky, heroic male lead.
Eu vou desempenhar o papel da trágica heroína que morre no fim, tal como a Nicole Kidman no Moulin Rouge, e tu podes fazer o papel masculino principal.
Sir, I shall avoid you Like nicole kidman avoids things That will make her laugh.
Senhor, irei evitá-lo como a Nicole Kidman evita coisas que a faça rir.
You watched it for about an hour, Said nicole kidman should get an oscar for it, Then you turned it off.
Viste isso durante uma hora, disseste que a Nicole Kidman merecia um Óscar, e depois desligaste.
Will Kidman. How is it possible that in four years we haven't met until your exit interview?
Como é possível que em quatro anos... só nos encontramos na entrevista de despedida.
I'm gonna tear you up, Kidman.
Vou rasgar-te em pedaços.
Where are you, Kidman?
Onde estás, Kidman?
Attention please. Would Will Kidman and the campus whore please report to the principal's office?
Will Kidman e a puta da escola podem vir ao gabinete do reitor?
Will Kidman?
Will Kidman?
Dude, Nicole Kidman was in the remake.
Meu, a Nicole Kidman fez o remake.
Nicole Kidman?
Nicole Kidman?
Rupert Murdoch, Nicole Kidman.
Rupert Murdoch, Nicole Kidman.
- Nicole Kidman.
- Nicole Kidman!
Think Nicole Kidman, not Howdy-Doody.
Pense na Nicole Kidman e não no Howdy Doody.
All : Ooh. Yeah, we were all pretty drunk when I mentioned
Sim, estávamos todos bêbedos quando mencionei que sabia imitar a Nicole Kidman.
Now, of course, if it's stars of the Hollywood kind that you like, our award-winning theater is just here, where this June Ms. Nicole Kidman will be appearing in "Picnic."
Se preferirem Estrelas de Hollywood, o nosso premiado teatro fica aqui mesmo... e, em Junho, recebe Nicole Kidman em Picnic.
Testimony continues for the fifth day in the trial of former soccer star Peter Kidman.
O testemunho prossegue no 5º dia do julgamento da ex-estrela de futebol, Peter Kidman.
Kidman was found with the body.
O que estás a falar, o Kidman foi encontrado com o corpo.
He loved Charlene. Yet when you were at dinner with Mr. Kidman and Charlene, they were arguing.
Mas quando estava no jantar com o Sr. Kidman e a Charlene, eles discutiram.
I'll ask the questions, Ms. Kidman.
- Eu é que faço as perguntas, Sra. Kidman.
He was crying. No more, Ms. Kidman.
Chega, Sra. Kidman.
Sorry.
Will Kidman.
No! Will Kidman.
Will Kidman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]