Kido Çeviri Portekizce
48 parallel translation
In the end of the stated period, and following the advice of the Kido Marquis,
No fim do prazo, e seguindo o conselho do Marquês Kido,
It has some interpretations for the action of the Kido Marquis when choosing general Tojo as first-minister in the last legislature before the beginning of the war.
Há várias interpretações para a ação do Marquês Kido ao escolher o general Tojo como primeiro-ministro na última legislatura antes do início da guerra.
I myself I asked to the Kido Marquis e it answered :
Eu mesmo perguntei ao Marquês Kido e ele respondeu :
Kido... It's 4 : 00 in the morning.
Menina... são quatro da manhã.
There's Kido.
Depois temos a Kido.
Kido, you went crazy at the showcase after-party last year.
Kido, e tu passaste-te na after party da demonstração do ano passado.
- Get it, Kido.
- Dá-lhe, Kido.
I need you big time, kido.
Preciso de ti, miúda.
Kido.
Kido...
Guys, hey, this is Kido.
Malta, esta é a Kido ;
Kido! You ruined our slow-motion thing!
- Estragaste a nossa entrada.
A highly good idea, Kido.
- G'ande ideia, Kido.
Kido syphilis, kido brothel...
Kido syphilis, kido brothel...
- Kido, would you give me a break?
- Dá-me um tempo, Naomi.
You must speak with Kido.
Deve falar com Kido.
When he sees his Εmperor hanging from the end of a rope, it was Kido that hanged him.
Quando vir o imperador pendurado numa corda foi Kido quem o pendurou.
We're still looking for Kido, sir.
Ainda estamos à procura de Kido, senhor.
God damn it, Fellers, if Kido is the key to this investigation, I don't care what you have to do.
Diabos, Fellers se Kido é a chave desta investigação não me importa o que tenha de fazer.
Kido wants to talk to you.
Kido quer falar consigo.
I found Kido.
Encontrei Kido.
- Kido's here?
- Kido está aquí?
Hey Finn, press pause for A bit why don't you kido.
Finn, faz uma pausa, sim, miúdo.
Let's just keep it in the real world OK kido.
Foca-te no mundo real, OK miúdo?
Oh look kido, I don't care what you've learnt from your video game, there's no such thing as ghosts especially at Christmas time...
Olha miúdo, não quero saber o que aprendeste no videojogo Os fantasmas não existem, sobretudo no Natal.
to locate boys worldwide with Cosmo potential, and sent them away for training.
O Sr. Mitsumasa Kido realizou as suas próprias pesquisas para localizar jovens em todo o mundo com potencial Cosmo, e enviá-los para determinados locais para treinarem.
Saori Kido.
Saori Kido.
Four Bronzes interfered, failed to get rid of Saori Kido
Quatro Cavaleiros de Bronze interferiram, s falhámos ao tentar matar Saori Kido.
The other is to find the rebel Saori Kido, who calls herself Athena, and eliminate her.
A outra é encontrar a rebelde Saori Kido, que diz ser Athena, e eliminá-la.
You're Saori Kido?
És a Saori Kido?
Athena's Temple And now Saori Kido, Athena's Temple who was once that infant, has assumed the name "Athena", and is now headed here to Sanctuary with a band of traitorous Bronzes in tow.
E agora Saori Kido, que foi em tempos esse bebé, assumiu o nome "Athena", e dirige-se agora para o Santuário com um bando de traidores de Bronze atrás dela.
All that's left now is to kill Saori Kido.
Agora só falta matar a Saori Kido.
Jenny Kido.
Jenny Kido.
- Kido!
- Kido!
Kido.
Kido.
Inspector Kido. Hey.
- Inspector Kido.
Trade Minister, Chief Inspector Kido is here.
Ministro do Comércio, o inspector-chefe Kido está aqui.
Ah. Chief Inspector Kido.
Inspector-chefe Kido.
Trade Minister, why do you disregard Chief Inspector Kido's warning?
Ministro do Comércio, por que ignora o aviso do inspector-chefe Kido?
I'm Chief Inspector Kido. Thank you for coming in.
Sou o inspetor-chefe Kido, obrigado por vir.
That Kido released you, but only because he still wants to find your girlfriend.
Kido soltou-te, porque ele ainda quer encontrar a tua namorada.
_
Inspector-chefe Kido, sargento Yoshida.
I'm sorry to intrude, Trade Minister, but Chief Inspector Kido is here to see you.
Desculpe interromper, Ministro do Comércio, mas o inspector-chefe Kido está aqui para o ver.
Kempeitai Chief Inspector Kido.
Inspector-chefe Kido do Kempeitai.
Chief Inspector Kido, Trade Minister.
O inspector-chefe Kido, Ministro do Comércio.
If the killing of Admiral Kido... by the bombing of Pearl Harbor... is murder... we know the name of the very man whose hands loosed the atomic bomb on Hiroshima.
Se a morte do Almirante Kidd pelo bombardeamento de Pearl Harbor for crime, nós sabemos o nome do homem cujas mãos largaram a bomba atómica sobre Hiroshima.
Koichi Kido,
Koichi Kido Senhor Encarregado do Protocolo Privado...
Chief Inspector Kido.
Inspector-chefe Kido.