Kilograms Çeviri Portekizce
145 parallel translation
"A slice of veal weighing 2 1 / 2 kilograms costs 142 francs."
'Dois quilos de carne custam 142 francos.'
30 kilograms of backpack!
30 Kg. de mochila! 30 Kg.?
Weight : 500 kilograms.
Peso : 500 quilos.
If the R.A.F. Drops three, four... five thousand kilograms of bombs on Germany in one night... then in one night we shall drop three hundred... four hundred, five hundred, five thousand on England!
Se a F.A.R. lançar dois ou três... ou quatro toneladas de bombas na Alemanha numa noite... então numa noite devemos lançar trezentas... quatrocentas, quinhentas, cinco mil em Inglaterra!
Twelve kilograms : But if you think I'm gonna tell you where it is...
Mas se achas que te vou dizer onde ele está...
Six thousand kilograms of pure quadrillium :
6000 quilos de quadrilium puro.
- A reasonable price... 6,000 kilograms of pure quadrillium :
- Um preço razoável... 6000 quilos de puro quadrillio.
Well, I am2 kilograms overweight...
Estou apenas 2kg acima do peso.
It must weigh, what, 1,000 kilograms?
Deve pesar o quê? 1.000 kg?
Mrs Anete's profit is smaller then the factory's profit, but is enough to be exchanged for one kilogram of tomatoes and two kilograms of meat - in this case, pig meat.
O lucro da senhora Anete é inferior ao de uma empresa, mas é suficiente para trocá-lo por 1 kg de tomates e 2 kg de carne de porco.
13 kilograms of gold-pressed latinum, as promised.
Treze quilogramas de latinum prensado a ouro, como prometido.
30-odd centimetres tall, approximately eight kilograms.
Cerca de 30 cm de altura, aproximadamente oito quilogramas.
The warhead contains 14.5 kilograms... of enriched uranium with a plutonium trigger.
A ogiva contém 14.5 kg de unânio embobrecido.. com rastilho de ingnição de plutonium.
It is large. Approximately 200 kilograms. It is heavily armoured with an exoskeleton.
É grande, aproximadamente 200 quilos... e é fortemente protegido por um exoesqueleto...
- 181 kilograms.
- 181 kg.
About the one outside, speak with Sharon. And tell her to buy some kilograms of gold, through the offshore at Gibraltar...
Quanto ao lá de f0ra, fale c0m a Shar0n e diga para c0mprar uns quil0s de 0ur0 através do off shore de Gibraltar...
- Fifty-five kilograms.
- 55 quilogramas.
Have Engineering attach a cargo pod with 200 kilograms of trilithium to each torpedo.
A Engenharia que ligue uma caixa com 200 kg de trilithium a cada torpedo.
We could provide each ship with several hundred kilograms.
Podemos dar a cada nave várias centenas de quilos.
Only 20 kilograms.
Apenas 20Kg.
The body is 147 centimetres long,... _.weighing 24 kilograms deliquesced.
O corpo tem 147 centímetros de comprimento, pesa 24 kg depois de descongelado.
Hmm. Larry : 3.2 kilograms.
O Larry, 3,2 quilogramas.
So, if I have piqued your interest bring 1 000 kilograms of gold to Spider Canyon within the next four days.
Portanto, se despertei o vosso interesse... levem cem quilos de ouro do vosso país... ao Desfiladeiro Aranha dentro dos próximos 4 dias.
Take in 600 kilograms.
Carregue 600 Kg.
Mr. Neelix used the opportunity to acquire 12 kilograms of amber spice- - a delicacy among his people.
Sr. Neelix usou a oportunidade para conseguir 12 Kg da especiaria âmbar - uma iguaria entre o seu povo.
If the ground is unstable... I suggest limiting the team members to 20 kilograms.
Sugiro limitar a equipe à 20Kg.
Newly hatched, they only weigh a few kilograms, but they must grow by one tonne a year until adults - an astonishing 2-3kg a day.
Acabados de nascer, eles apenas pesam alguns quilos, mas eles terão que crescer uma tonelada por ano até á idade adulta o que dá uns íncriveis 2-3 Kg por dia.
Maybe 7 5 kilograms.
Talvez 75 quilogramas.
- My cruiser weighs 1 6,000 kilograms.
- O meu carro pesa 16 mil quilos.
For a whale that needs on average eighty kilograms of food a day, the slightest change of fish stocks is bad news.
Para uma baleia que necessita em média 80 quilogramas de alimento por dia, A mais ligeira mudança no estoque de alimentos são notícias ruíns.
At around two hundred kilograms they are too big for the sharks.
Pesando uns duzentos quilos são muito maiores que os tubarões.
In three years, they could be nearly two metres long and weigh 200 kilograms.
Em três anos, podem atingir quase dois metros de comprimento e pesar 200 quilogramas.
Ten kilograms at the pediatrician's last week.
Dez quilogramas no pediatra a semana passada.
Human male, weight : 72 kilograms, age : 26 Earth years.
Humano, homem. Peso : 72 kg. Idade : 26 anos terrestres.
I can have my chef wrap up a few kilograms for you, if you wouldn't mind telling us where we can find those supplies.
Eu posso pedir ao meu chefe que lhe embrulhe alguns quilos, se não se importasse de nos dizer onde podemos encontrar esse material.
- 72 kilograms.
- 72 kg.
Because, if we open the tailgate there's another overhead locker here, for a further ten kilograms of booze.
Porque, se abrirmos a porta da bagageira há um outro compartimento superior aqui, por mais dez quilos de bebida.
But we're going to need another shipment of kemocite... at least 100 kilograms.
Vamos precisar de mais kemocite, pelo menos 100 kg.
There's several hundred kilograms in this room.
Há várias centenas de quilos nesta sala.
But if it doesn't meet your requirements, don't expect me to produce... another 100 kilograms overnight... because we do have other clients besides you.
Se não estiver em condições não espere que produza mais 100 kg de um dia para o outro, pois temos outros clientes para além de vocês.
- 150 kilograms.
- 150 quilos.
1,125 kilograms.
1. 125 quilos.
.. estimated at 1, 1 25 kilograms of processed crack cocaine is estimated to be in excess of $ 45 million.
... estimado em 1.125 quilogramas de cocaína "crack" processada avaliada em mais de 45 milhões de dólares.
He weighs 18.4 kilograms.
Pesa 18,4 kg.
109 kilograms.
109 quilos.
Make her 60 kilograms.
60 quilos de peso. - Muito Obrigada.
Three hundred kilograms of bio-toxins are missing from their inventory.
Faltam 300 kg de biotoxinas do seu inventário.
- They've got 300 kilograms of weapons-grade uranium the Soviets left when they pulled out.
- Têm 300 quilos de urânio enriquecido deixado pelos soviéticos quando se retiraram.
Ducky estimates 57.08 kilograms in weight.
O Ducky calcula o peso em 57,08 quilos.
The shit there cut Jimmy and threaded seven kilograms of heroine in his rear.
O merda aí cortou o Jimmy e enfiou sete quilos de heroína no traseiro dele.
Seven bloody kilograms of heroine which he robbed of the Russian mafia
Sete quilos sangrentos de heroína que ele roubou da máfia russa.